Yara Songtekst Nederlandse Vertaling
Raviş - Kinderen
by Raviş
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sevgilim duyuyor musun, yoksa kalbin unuttu mu o şarkıyı
Lieveling, hoor je mij, of is je hart dat lied vergeten?
Dinmiyor görüyor musun gönlümdeki bu sızı
Zie je niet dat deze pijn in mijn hart niet weggaat?
Ah sen biliyor musun, yokluğundaki şu korkunç yalnızlığı
Oh, ken je deze vreselijke eenzaamheid tijdens je afwezigheid?
Bir sabah dönersin diye ben, açık bıraktım kalbimin kapılarını
Ik liet de deuren van mijn hart open zodat je op een ochtend terug zou komen.
Sen yerini yadırgayan
Jij bent degene die jouw plek vreemd vindt
Ürkek bir yaraya dönüşüverdin ya kalbimde
Je veranderde in een timide wond in mijn hart
Ben kabuk bağlayıpta gitmeyesin diye
Zodat je je niet verveelt en weggaat
Kanatıp durdum seni düşlerimde
Ik liet je steeds bloeden in mijn dromen
Sen yara da olsan kal, hep böyle kal ne olur
Zelfs als je gewond bent, blijf, blijf altijd zo, alsjeblieft.
Hep böyle kal benim içimde
Blijf altijd zo in mij
Ben bilirim ki senin, her halin bana
Ik weet dat elke situatie van jou mij toebehoort.
Yaradanımdan hediye
geschenk van mijn schepper
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
