Drown in My Own Tears Текст Песни Перевод на Русский

Рэй Чарльз - Утопить в собственных слезах

by Ray Charles

Ray Charles - Drown in My Own Tears: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Drown in My Own Tears - Ray Charles
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ray Charles Drown in My Own Tears

>From:
>От:
Drown in my own tears
Утопить в собственных слезах
(Henry Glover)
(Генри Гловер)
For the Ray Charles version tune your guitar down half a step or simply play the chords down half a step ;)
В версии Рэя Чарльза настройте гитару на полтона ниже или просто сыграйте аккорды на полтона ниже ;)
The two chords you probably dont know are tabbed below.
Два аккорда, которые вы, вероятно, не знаете, перечислены ниже.
B--T--6---------
Б--Т--6---------
A aug
август
It brings a
Это приносит
tear into my eyes, When I begin, To realize,
слезы в моих глазах, Когда я начинаю, Осознавать,
I`ve cried so much, Since you`ve been gone, I guess I`m drowning in my own tears,
Я так много плакала, что с тех пор, как тебя не стало, кажется, я тону в собственных слезах,
I sit and cry, Just like a child My pouring tears Are runnin` wild
Я сижу и плачу, Как ребенок, Мои льющиеся слезы Бегут.
If you don`t think You`ll be home soon I guess I`ll drown in my own tears
Если ты не думаешь, что скоро будешь дома, думаю, я утону в собственных слезах.
I know it`s true Into each life Some rain, rain must pour
Я знаю, что это правда. В каждую жизнь должен пролиться дождь, дождь.
I`m so blue Here without you It keeps raining More and more
Мне так грустно Здесь без тебя Дождь продолжается Все больше и больше
Why don`t you Come on home Oh yes so I won`t Be all alone
Почему бы тебе не пойти домой, о да, так что я не буду совсем один
If you don`t think You`ll be home soon I guess I`ll
Если ты не думаешь, что скоро будешь дома, я думаю, я
(drown in my own tears) Ooh, don`t let me
(утопить в собственных слезах) Ох, не дай мне
(drown in my own tears) When I`m in trouble, baby
(захлебнуться собственными слезами) Когда я в беде, детка
(drown in my own tears) Oh, yeah, baby don`t let me
(утопиться в собственных слезах) О, да, детка, не позволяй мне
(drown in my own tears)
(утопиться в собственных слезах)
I guess I`ll drown in my own tears.
Наверное, я утону в собственных слезах.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.