Time Is All Around Letra Traducción al Español

Regina Spektor - El tiempo está por todas partes

by Regina Spektor

Regina Spektor - Time Is All Around letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Time Is All Around - Regina Spektor
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Regina Spektor Time Is All Around

Verse:
Verso:
You step on all my parts
Tú pisas todas mis partes
And then you walk right out the door
Y luego sales por la puerta
And I know that your love ain't never coming back no more
Y sé que tu amor nunca más volverá
Time is all around
El tiempo está por todas partes
Except inside my clock
Excepto dentro de mi reloj
Everybody's waiting for their lover to unlock
Todos están esperando que su amante se desbloquee.
Leaves become most beautiful when they're about to die
Las hojas se vuelven más hermosas cuando están a punto de morir.
When they're about to fall from trees
Cuando están a punto de caer de los árboles
When they're about to dry
Cuando están a punto de secarse
Up
arriba
Time is all around
El tiempo está por todas partes
Time is all around
El tiempo está por todas partes
I hallucinate a cat between my feet
Alucino un gato entre mis pies
I'm stepping lightly so it's not to
Estoy pisando ligeramente para que no sea así.
Hurt
herido
It
eso
Everybody wants
todo el mundo quiere
To say that you have changed
decir que has cambiado
Of course you've changed, you've changed, you've changed
Por supuesto que has cambiado, has cambiado, has cambiado
Your mind's been rearranged
Tu mente ha sido reorganizada
Leaves become most beautiful when they're about to die
Las hojas se vuelven más hermosas cuando están a punto de morir.
When they're about to fall from trees
Cuando están a punto de caer de los árboles
When they're about to dry up
Cuando están a punto de secarse
in
en
Why am I supposed to love if I don't want to love?
¿Por qué se supone que debo amar si no quiero amar?
Why am I supposed to, I'm so tired
¿Por qué se supone que debo hacerlo? Estoy tan cansado.
Why am I supposed to love if I don't want to?
¿Por qué se supone que debo amar si no quiero?
I don't want
no quiero
I don't want to
no quiero
I don't want
no quiero
Leaves become most beautiful when they're about to die
Las hojas se vuelven más hermosas cuando están a punto de morir.
When they're about to fall from trees
Cuando están a punto de caer de los árboles
When they're about to dry up
Cuando están a punto de secarse
--wil
--wil
cappuccinoflats@gmail.com
capuchinoflats@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.