Time Is All Around Paroles Traduction Française

Regina Spektor - Le temps est tout autour

by Regina Spektor

Regina Spektor - Time Is All Around paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Time Is All Around - Regina Spektor
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Regina Spektor Time Is All Around

Verse:
Verset :
You step on all my parts
Tu marches sur toutes mes parties
And then you walk right out the door
Et puis tu franchis la porte
And I know that your love ain't never coming back no more
Et je sais que ton amour ne reviendra plus jamais
Time is all around
Le temps est tout autour
Except inside my clock
Sauf dans mon horloge
Everybody's waiting for their lover to unlock
Tout le monde attend que son amant se débloque
Leaves become most beautiful when they're about to die
Les feuilles deviennent plus belles lorsqu'elles sont sur le point de mourir
When they're about to fall from trees
Quand ils sont sur le point de tomber des arbres
When they're about to dry
Quand ils sont sur le point de sécher
Up
Vers le haut
Time is all around
Le temps est tout autour
Time is all around
Le temps est tout autour
I hallucinate a cat between my feet
J'hallucine un chat entre mes pieds
I'm stepping lightly so it's not to
Je fais un pas léger donc ce n'est pas le cas
Hurt
Blessé
It
Il
Everybody wants
Tout le monde veut
To say that you have changed
Dire que tu as changé
Of course you've changed, you've changed, you've changed
Bien sûr tu as changé, tu as changé, tu as changé
Your mind's been rearranged
Ton esprit a été réorganisé
Leaves become most beautiful when they're about to die
Les feuilles deviennent plus belles lorsqu'elles sont sur le point de mourir
When they're about to fall from trees
Quand ils sont sur le point de tomber des arbres
When they're about to dry up
Quand ils sont sur le point de sécher
in
dans
Why am I supposed to love if I don't want to love?
Pourquoi suis-je censé aimer si je ne veux pas aimer ?
Why am I supposed to, I'm so tired
Pourquoi suis-je censé le faire, je suis si fatigué
Why am I supposed to love if I don't want to?
Pourquoi suis-je censé aimer si je ne le veux pas ?
I don't want
je ne veux pas
I don't want to
je ne veux pas
I don't want
je ne veux pas
Leaves become most beautiful when they're about to die
Les feuilles deviennent plus belles lorsqu'elles sont sur le point de mourir
When they're about to fall from trees
Quand ils sont sur le point de tomber des arbres
When they're about to dry up
Quand ils sont sur le point de sécher
--wil
--wil
cappuccinoflats@gmail.com
cappuccinoflats@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.