Only the Strong Survive Letra Traducción al Español
REO Speedwagon: sólo los fuertes sobreviven
REO Speedwagon - Only the Strong Survive letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
From the Album-"Nine Lives"
Del álbum: "Nueve vidas"
Intro:
Introducción:
You may not know this but you are everything
Quizás no lo sepas pero lo eres todo.
You've ever needed
alguna vez has necesitado
Heaven with a touch of New York
El cielo con un toque de Nueva York
Silver with a touch of gold
Plata con un toque de oro.
And I can see where you're goin'
Y puedo ver a dónde vas
But I don't really know the way
Pero realmente no sé el camino
It's got too many changes
Tiene demasiados cambios
Too much re-arranging
Demasiado reordenamiento
Too many ways to go a-stray
Demasiadas maneras de extraviarse
Chorus:
Coro:
So if you wanna go let me go along
Entonces, si quieres ir, déjame ir.
I'd never walk that road alone
Nunca caminaría ese camino solo
I've hard it was hard
lo he difícil fue difícil
I've heard it was long
He oído que fue largo
But we'll come back alive
Pero volveremos con vida
Cause only the strong survive
Porque sólo los fuertes sobreviven
You walk on a wire make a game of desire
Caminas sobre un alambre, haz un juego de deseo.
Pitchin' pennies down a wishing well
Tirando monedas de un centavo a un pozo de los deseos
You're leading the blind through their high and
Estás guiando a los ciegos a través de sus altas y
Low times but baby can you lead yourself
Tiempos bajos, pero cariño, ¿puedes liderarte tú mismo?
So calm down honey forget about the money
Así que cálmate, cariño, olvídate del dinero.
If you need me I'll always be there
Si me necesitas siempre estaré ahí
Go ride your white horse alone of course
Ve a montar tu caballo blanco solo, por supuesto.
Cause if you need me I'll always care
Porque si me necesitas siempre me preocuparé
(Chorus)
(Estribillo)
(Outro) C G F Am F G
(Outro) C G F Am F G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
