Point Shirley Paroles Traduction Française

Rhett Miller - Point Shirley

by Rhett Miller

Rhett Miller - Point Shirley paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Point Shirley - Rhett Miller
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rhett Miller Point Shirley

Capo: 3rd Fret
Capodastre : 3ème frette
INTRO:
INTRO :
VERSE 1:
VERSET 1 :
My friend is trapped in a shame spiral
Mon ami est pris au piège dans une spirale de honte
I'm worried about my friend's survival
Je m'inquiète pour la survie de mon ami
Waiting around on the sea to collapse
Attendant sur la mer pour s'effondrer
Sticking his foot in his own traps
Mettre le pied dans ses propres pièges
CHORUS:
CHŒUR :
There is no brand new story And these stones are not a home
Il n'y a pas d'histoire toute nouvelle et ces pierres ne sont pas une maison
Point Shirley or (not to be) you've got to get out of
Pointez Shirley ou (pour ne pas l'être) vous devez sortir de
Point Shirley or (not to be)
Point Shirley ou (ne pas être)
VERSE2:
VERSET2 :
My friend is trapped in a hostile world
Mon ami est piégé dans un monde hostile
The rutted sea is an angry girl
La mer défoncée est une fille en colère
Who calls you up just to hear you cry
Qui t'appelle juste pour t'entendre pleurer
My friend's been there and so have I
Mon ami y est allé et moi aussi
CHORUS:
CHŒUR :
There is no brand new story And these stones are not a home
Il n'y a pas d'histoire toute nouvelle et ces pierres ne sont pas une maison
Point Shirley or (not to be) you've got to get out of
Pointez Shirley ou (pour ne pas l'être) vous devez sortir de
Point Shirley or (not to be)
Point Shirley ou (ne pas être)
Point Shirley or (not to be) you've got to get out of
Pointez Shirley ou (pour ne pas l'être) vous devez sortir de
Point Shirley or (not to be)
Point Shirley ou (ne pas être)
BRIDGE:
PONT :
VERSE3:
VERSET3 :
My friend is sleeping on a six-foot wave
Mon ami dort sur une vague de six pieds
There's too many of them to save
Il y en a trop pour les sauver
I'm going to wait around for the sea to get full
Je vais attendre que la mer soit pleine
My friend's given in to the downward pull
Mon ami a cédé à l'attraction vers le bas
CHORUS:
CHŒUR :
There is no brand new story And these stones are not a home
Il n'y a pas d'histoire toute nouvelle et ces pierres ne sont pas une maison
Point Shirley or (not to be) you've got to get out of
Pointez Shirley ou (pour ne pas l'être) vous devez sortir de
Point Shirley or (not to be)
Point Shirley ou (ne pas être)
Point Shirley or (not to be) you've got to get out of
Pointez Shirley ou (pour ne pas l'être) vous devez sortir de
Point Shirley or (not to be)
Point Shirley ou (ne pas être)
Point Shirley or (not to be) you've got to get out of
Pointez Shirley ou (pour ne pas l'être) vous devez sortir de
Point Shirley or (not to be)
Point Shirley ou (ne pas être)
--crookedpath
--chemin tortueux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.