Dungeons for Eyes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Richard Thompson - Gözler için Zindanlar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
us4
us4
He's smiling at me
Bana gülümsüyor
The man with the blood on his hands
Elleri kanlı adam
The man with the snakes in his shoes
Ayakkabısında yılan olan adam
Am I supposed to love him?
Onu sevmem mi gerekiyor?
He's smiling at me
Bana gülümsüyor
The hero who chained up the dogs
Köpekleri zincirleyen kahraman
Mephistopheles shorn of his tail
Mefistofeles'in kuyruğu kesildi
Am I supposed to love him?
Onu sevmem mi gerekiyor?
Am I supposed to shake his hand?
Elini sıkmam mı gerekiyor?
Souls whisper to me
Ruhlar bana fısıldıyor
Souls torn from bodies
Ruhlar bedenlerden ayrıldı
Souls lost and wandering
Kaybolan ve dolaşan ruhlar
Smile that smile
Gülümse o gülümseme
But eyes don't lie
Ama gözler yalan söylemez
It's dark in there, and bloody
Orası karanlık ve kanlı
Dungeons for eyes
Gözler için zindanlar
He's got that smell
O koku var
The musty old smell of a priest
Bir rahibin küflü eski kokusu
The damp and mold of neglect
İhmalin nemi ve küfü
The smell of fresh earth dug over
Kazılmış taze toprak kokusu
But how we forgive
Ama nasıl affederiz
Old rivalries half-forgot
Eski rekabetler yarı unutuldu
We smile as best as we can
Elimizden geldiğince gülümsüyoruz
But I can't let it go
Ama gitmesine izin veremem
But I can't let it go
Ama gitmesine izin veremem
I can't forgive you, I can't forgive me
Seni affedemiyorum, kendimi affedemiyorum
Souls whisper to me
Ruhlar bana fısıldıyor
Souls torn from bodies
Ruhlar bedenlerden ayrıldı
Souls lost and wandering
Kaybolan ve dolaşan ruhlar
Smile that smile
Gülümse o gülümseme
But eyes don't lie
Ama gözler yalan söylemez
It's dark in there, and bloody
Orası karanlık ve kanlı
Dungeons for eyes
Gözler için zindanlar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
