Love Is Blind Letra Traducción al Español
Richie Kotzen - El amor es ciego
Richie Kotzen - Love Is Blind letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Oh this time, she got the best of me
Oh, esta vez, ella sacó lo mejor de mí.
And I've got nothing to stand by
Y no tengo nada que esperar
Help me preacher
Ayúdame predicador
No one's praying for me now
Nadie está orando por mí ahora
They're all up off knees o' uh o'
Están todos de rodillas o' uh o'
Call the dealer
Llame al distribuidor
I've got to change that constitution
Tengo que cambiar esa constitución.
This woman's got me so spun out
Esta mujer me tiene tan desconcertado
So I keep rollin', rollin', rollin' through my days
Así que sigo rodando, rodando, rodando a través de mis días
I was playing like the gambler
Estaba jugando como el jugador.
What's my name
cual es mi nombre
But I know this time, she got the best of me
Pero sé que esta vez ella sacó lo mejor de mí.
And I've got nothing to stand by
Y no tengo nada que esperar
Oh this time, I gotta make the deal
Oh, esta vez, tengo que hacer el trato.
I know it's suicide, but love is blind
Sé que es un suicidio, pero el amor es ciego.
Mother Nature has somehow stunt my evolution
La Madre Naturaleza de alguna manera ha impedido mi evolución.
Cuz I'm trippin backwards oh
Porque estoy retrocediendo oh
Cut my losses
Cortar mis pérdidas
Someone paid me restitution
Alguien me pagó restitución
Woman's got me so tore up
La mujer me tiene tan destrozado
Believe me but I'm rollin', rollin', rollin' through my days
Créanme, pero estoy rodando, rodando, rodando a través de mis días
I was playing like the gambler
Estaba jugando como el jugador.
What's my name
cual es mi nombre
But I know this time, she got the best of me
Pero sé que esta vez ella sacó lo mejor de mí.
And I've got nothing to stand by
Y no tengo nada que esperar
Oh this time, I gotta make the deal
Oh, esta vez, tengo que hacer el trato.
I know it's suicide, but love is blind
Sé que es un suicidio, pero el amor es ciego.
Oh oh
oh oh
Just don't say I love you, What am I gonna do?
Simplemente no digas te amo, ¿qué voy a hacer?
Just don't say I love you, What am I gonna do?
Simplemente no digas te amo, ¿qué voy a hacer?
(Solo)
(En solitario)
But I know this time, she got the best of me
Pero sé que esta vez ella sacó lo mejor de mí.
And I've got nothing to stand by
Y no tengo nada que esperar
Oh this time, I gotta make the deal
Oh, esta vez, tengo que hacer el trato.
I know it's suicide, but love is blind
Sé que es un suicidio, pero el amor es ciego.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
