Science vs. Romance 歌詞 日本語訳
リロ・カイリー - 科学 vs. ロマンス
by Rilo Kiley
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i used to think if i could realize i'd die
気づいたら死ぬだろうと思っていた
then i would be a lot nicer
そうすれば私はもっと素敵になるでしょう
used to believe in a lot more
以前はもっとたくさんのものを信じていた
now i just see straight ahead
今はまっすぐ前だけを見ています
that's not to say i don't have good times
それは私が楽しい時間を過ごしていないと言っているわけではありません
but as for my days
でも私の日々に関しては
i spend them waiting
私は彼らを待って過ごします
crash sites keep me up at night
クラッシュサイトで夜も眠れない
impact division it splits in two
インパクトディビジョンそれは二つに分かれます
directly underneath you
あなたのすぐ下に
as for those things (as for those things)
それらのことについては (それらのことについては)
that act as markers in your life
あなたの人生のマーカーとして機能するもの
but in between (but in between)
でもその中間で (でもその中間で)
you can't remember
あなたは思い出せません
and so it seems (and so it seems)
そうのようです (そしてそのようです)
that you've grown up and over me
あなたが成長して私を超えたということ
and these silly things (these silly things)
そしてこれらの愚かなこと(これらの愚かなこと)
i like to dwell on
私は~にこだわるのが好きです
test sites keep me up at night
テストサイトで夜も眠れない
chainlink and meters
チェーンリンクとメーター
i talk to you
私はあなたに話します
it's cold out there
外は寒いです
but i'm telling you
でも私はあなたに言います
i'm lonely too
私も寂しいです
facts versus romance
事実とロマンス
you go and call yourself the boss
あなたは行って自分をボスと呼びます
but we're not robots inside a grid
でも私たちはグリッドの中のロボットではありません
text versus romance
テキストとロマンス
you go and add it all you want
好きなだけ追加してください
still we're not robots inside a grid
それでも私たちはグリッドの中のロボットではありません
zeros and ones
0と1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
