With Arms Outstretched كلمات أغنية ترجمة عربية

ريلو كيلي - بأذرع ممدودة

by Rilo Kiley

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rilo Kiley With Arms Outstretched

(Intro)
(مقدمة)
(Verse)
(الآية)
It's sixteen miles to the promised land
إنها ستة عشر ميلاً إلى الأرض الموعودة
And I promise you I'm doing the best I can
وأعدك بأنني أبذل قصارى جهدي
Now don't fool yourself
الآن لا تخدع نفسك
In thinking you're more than a man
في التفكير أنك أكثر من رجل
Cause you'll probably end up dead
لأنه من المحتمل أن ينتهي بك الأمر ميتًا
I visit these
قمت بزيارة هذه
Mountains with frequency
الجبال مع التردد
And I stand here with my arms up
وأنا أقف هنا وذراعي مرفوعة
(Chorus)
(جوقة)
Now somedays they'll last longer than others
الآن في يوم من الأيام سوف تستمر لفترة أطول من غيرها
But this day by the lake went too fast
لكن هذا اليوم بجانب البحيرة مر بسرعة كبيرة
And if you want me
وإذا كنت تريد مني
You better speak up I won't wait
من الأفضل أن تتحدث فلن أنتظر
So you better move fast
لذلك من الأفضل أن تتحرك بسرعة
(Verse)
(الآية)
Don't fool yourself
لا تخدع نفسك
In thinking you're more than you are
في التفكير أنك أكثر مما أنت عليه
With your arms outstretched to me
مع ذراعيك الممدودة لي
Now its 16 miles to the promised land
الآن مسافة 16 ميلاً إلى الأرض الموعودة
And I promise you I'm doing the best I can
وأعدك بأنني أبذل قصارى جهدي
(Chorus)
(جوقة)
Now somedays they'll last longer than others
الآن في يوم من الأيام سوف تستمر لفترة أطول من غيرها
But this day by the lake went too fast
لكن هذا اليوم بجانب البحيرة مر بسرعة كبيرة
And if you want me
وإذا كنت تريد مني
You better speak up I won't wait
من الأفضل أن تتحدث فلن أنتظر
So you better move fast
لذلك من الأفضل أن تتحرك بسرعة
Now somedays they'll last longer than others
الآن في يوم من الأيام سوف تستمر لفترة أطول من غيرها
But this day by the lake went too fast
لكن هذا اليوم بجانب البحيرة مر بسرعة كبيرة
And if you want me
وإذا كنت تريد مني
You better speak up I won't wait
من الأفضل أن تتحدث فلن أنتظر
So you better move fast
لذلك من الأفضل أن تتحرك بسرعة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.