Something Salty, Something Sweet Songtekst Nederlandse Vertaling
Uitbreiding van de rivierstad - Iets zouts, iets zoets
River City Extension - Something Salty, Something Sweet songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Intro: Eb (4) Bb (4) Eb Bb Cm, Ab, Eb, Bb
Intro: Eb (4) Bb (4) Eb Bb Cm, Ab, Eb, Bb
In the leaves
In de bladeren
Where the trees
Waar de bomen
Grow like water
Groei als water
In the sea
In de zee
Nature speaks
De natuur spreekt
Speaks to me
Spreekt tegen mij
Something salty
Iets zouts
Something sweet
Iets zoets
I am naked
Ik ben naakt
In the dark
In het donker
With my eyelids
Met mijn oogleden
Shining like flashlights in the mist of
Schijnt als zaklampen in de mist van
Our dirty playtime
Onze vuile speeltijd
And for the spring
En voor de lente
We are echoes of winter
Wij zijn echo's van de winter
(Way-a-way-a way-a way-a
(Way-a-way-a-way-a-way-a
(Way-a-way-a way-a way-a
(Way-a-way-a-way-a-way-a
She won't return my
Ze wil de mijne niet teruggeven
My sweet affection
Mijn lieve genegenheid
You are elected
Je bent gekozen
And I am lucky to know you
En ik heb het geluk jou te kennen
And slowly, slowly but surely
En langzaam, langzaam maar zeker
She gets to know me
Ze leert mij kennen
Man I was lucky she new me
Man, ik had geluk dat ze mij nieuw had
Every single I time I try to leave my heart behind
Elke keer probeer ik mijn hart achter te laten
A catch a glimpse of that behind, and I just lose my mind
Als ik een glimp opvang van dat achterliggende, en ik word gewoon gek
Because the imagery you set is always natural and sexy
Omdat de beelden die je instelt altijd natuurlijk en sexy zijn
I'd be nicer if you let me but for now I think that I will tuck away (a-way-a)
Ik zou aardiger zijn als je me dat toestaat, maar voorlopig denk ik dat ik wegstop (a-way-a)
I can't lose my muse and I probably can't stay
Ik kan mijn muze niet kwijtraken en waarschijnlijk ook niet blijven
I'm not worth your time, you're my time of day
Ik ben je tijd niet waard, jij bent mijn tijd van de dag
(Way-a-way-a)
(Way-a-way-a)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
