La Telenova 歌詞 日本語訳

ロブ・カンター - テレノバ

by Rob Cantor

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rob Cantor La Telenova

A man in his silence can put up a fight, the eyes in battle
人は沈黙の中でも戦いを続けることができる、その目は戦いの中にある
Refusing to end it, he's feeding his pride and nothing matters more
それを終わらせることを拒否して、彼は自分のプライドを養っている、そしてそれ以上に重要なことは何もない
I can be lost, I can be careless, I could die
道に迷うこともあるし、不注意になることもあるし、死ぬこともある
We can be cold, we can be heartless, we could lie
私たちは冷たくなることも、無情になることも、嘘をつくこともできる
You don't need to tell me twice
二度言う必要はないよ
I'm taking my own advice
私は自分自身のアドバイスに従っています
We can be wrong but somehow we always think we're right
私たちは間違うこともあるけど、なぜかいつも自分が正しいと思ってしまう
A man in his silence can put up a fight, a voiceless violence
男は沈黙の中で戦いを挑むことができる、声なき暴力
The shrug of a shoulder, the sting of the eyes -- the weapons of our war
肩をすくめる、目の刺し傷、それが私たちの戦争の武器
I can be lost, I can be careless, I could die
道に迷うこともあるし、不注意になることもあるし、死ぬこともある
We can be cold, we can be heartless, we could lie
私たちは冷たくなることも、無情になることも、嘘をつくこともできる
You don't need to tell me twice
二度言う必要はないよ
I'm taking my own advice
私は自分自身のアドバイスに従っています
We can be wrong but somehow we always think we're right
私たちは間違うこともあるけど、なぜかいつも自分が正しいと思ってしまう
I'm gonna swallow my pride some day
いつかプライドを飲み込むだろう
And I'm gonna knock on your door one day
そしていつかあなたのドアをノックするつもりです
Then you're gonna tell me you're sorry
そうしたら、ごめんなさいって言ってくれるでしょう
I've been a fool to believe
信じるなんてバカだった
That we couldn't speak
私たちが話すことができなかったこと
But could we?
でも、できるでしょうか?
N.C.
ノースカロライナ州
You don't need to tell me twice
二度言う必要はないよ
I'm taking my own advice
私は自分自身のアドバイスに従っています
We can be wrong but somehow we always think we're right
私たちは間違うこともあるけど、なぜかいつも自分が正しいと思ってしまう
You don't need to tell me twice
二度言う必要はないよ
I'm taking my own advice
私は自分自身のアドバイスに従っています
We can be wrong but somehow we always think we're right
私たちは間違うこともあるけど、なぜかいつも自分が正しいと思ってしまう
You don't need to tell me twice
二度言う必要はないよ
I'm taking my own advice
私は自分自身のアドバイスに従っています
We can be wrong but somehow we always think we're right
私たちは間違うこともあるけど、なぜかいつも自分が正しいと思ってしまう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.