The Man Behind the Drums كلمات أغنية ترجمة عربية

روبرت إيرل كين - الرجل الذي يقف خلف الطبول

by Robert Earl Keen

Robert Earl Keen - The Man Behind the Drums كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

The Man Behind the Drums - Robert Earl Keen
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robert Earl Keen The Man Behind the Drums

Texasfender
تكساسفندر
We left New York City, with nothin' but a song,
لقد غادرنا مدينة نيويورك، بدون أي شيء سوى أغنية،
she'll be coming' 'round the mountain when she comes.
سوف تأتي حول الجبل عندما تأتي.
We wound up in Woodstock, at an old time jamboree,
لقد انتهى بنا الأمر في وودستوك، في مهرجان قديم،
came to see the man behind the drums.
جاء لرؤية الرجل وراء الطبول.
(Chorus)
(جوقة)
Levon digs the doghouse, playing in The Band,
ليفون يحفر بيت الكلب، ويعزف في الفرقة،
when he locks in to that backbeat it ain't hard to understand.
عندما ينغلق على تلك الإيقاعات الخلفية، ليس من الصعب فهمها.
Get your body movin', celebrate your soul,
اجعل جسدك يتحرك، احتفل بروحك،
Levon digs the doghouse, that's sho-nuff rock and roll.
ليفون يحفر بيت الكلب، هذا هو الروك أند رول.
Son of a plain dirt farmer, from southeast Arkansas,
ابن مزارع ترابي عادي، من جنوب شرق أركنساس،
he was born in a bare ramblin' shoe.
لقد ولد في حذاء عاري متجول.
Up and down the highway, and all around the world,
أعلى وأسفل الطريق السريع، وفي جميع أنحاء العالم،
laying down the rhythm and the blues.
وضع الإيقاع والبلوز.
(Chorus)
(جوقة)
We were hangin' from the rafters, singing every song,
كنا معلقين على العوارض الخشبية، نغني كل أغنية،
that big barn band was hot as it could be.
كانت فرقة الحظيرة الكبيرة تلك مثيرة قدر الإمكان.
Up there in the spotlight, the man behind the drums,
هناك في دائرة الضوء، الرجل الذي يقف خلف الطبول،
was takin' all the load off for you and me.
كان يزيل كل العبء عني وعنك.
(Chorus)
(جوقة)
Yea, Levon digs the doghouse, that's sho-nuff rock and roll.
نعم، ليفون يحفر بيت الكلب، هذا هو الروك أند رول.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.