Village Inn Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Robert Earl Keen – Wiejski zajazd

by Robert Earl Keen

Robert Earl Keen - Village Inn tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Village Inn - Robert Earl Keen
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robert Earl Keen Village Inn

Written & recorded by Robert Earl Keen
Napisane i nagrane przez Roberta Earla Keena
(Capo on 3)
(Capo na 3)
Intro.: (F) --- (C) --- (G) ---
Wprowadzenie: (F) --- (C) --- (G) ---
(D) Where the (D/F#)open (G)range (D) meets the (D/F#)endless (G)sky
(D) Gdzie (D/F#)otwarty (G)zakres (D) spotyka się z (D/F#)nieskończonym (G)niebem
On a (D)broad (D/F#)high-(G)way, (A) the (A/B)Big trucks (A/C#)fly
Na (D)szerokiej (D/F#)wysokiej (G) drodze, (A) latają (A/B)duże ciężarówki (A/C#)
(D) Purple (D/F#)neon (G)sign (D) is flash-(D/F#)in' off and (G)on
(D) Fioletowy neon (D/F#) (G)znak (D) miga – (D/F#) jest wyłączony i (G) włączony
(D)There's a (D/F#)vacan-(G)cy, (A) you're (A/E)almost (A)home
(D)Jest (D/F#)vacan-(G)cy, (A) jesteś (A/E)prawie (A)w domu
(Chorus)
(Refren)
(G) The Village (A)Inn Motel, (D)so af-(D/F#)fordable (G) (D)
(G) The Village (A)Inn Motel, (D)tak-(D/F#)fordable (G) (D)
(G) For a King (A) or a Queen, (D) clean and (D/F#)comfortable (G)
(G) Dla króla (A) lub królowej, (D) czysto i (D/F#)wygodnie (G)
If (Em)you ain't been, (A)you (A/B)should (A/C#)go
Jeśli (Em)nie byłeś, (A)ty (A/B)powinieneś (A/C#)pojechać
(D) Village (D/F#)Inn Motel, (G) in (A)Challis, Idaho
(D) Village (D/F#)Inn Motel, (G) w (A)Challis, Idaho
Inst.: (G) (G) (G) --- (F) --- (C) --- (G) ---
Inst.: (G) (G) (G) --- (F) --- (C) --- (G) ---
(D) Midnight (D/F#)thunderstorm (G) (D) is blowin' (D/F#) into (G)town
(D) O północy (D/F#) burza z piorunami (G) (D) wieje (D/F#) do (G)miasta
(D) Wind is (D/F#) kickin' up, (G) (A) rain is (A/B) fallin' (A/C#)down
(D) Wiatr (D/F#) wzmaga się, (G) (A) Deszcz (A/B) pada (A/C#) w dół
(D) The years (D/F#)have come and (G)gone (D)like lightin (D/F#)in the (G)sky
(D) Lata (D/F#) minęły i (G) minęły (D) jak błyskawica (D/F#) na (G) niebie
(D) Here in-(D/F#)side your (G)room, (A) the world (A/E)is safe and (A)dry
(D) Tutaj, po stronie (D/F#) twojego (G)pokoju, (A) świat (A/E) jest bezpieczny i (A)suchy
(Chorus)
(Refren)
(G) The Village (A)Inn Motel, (D)so af-(D/F#)foradable (G)
(G) The Village (A)Inn Motel, (D)tak-(D/F#)przyjemny (G)
(G) For a King (A) or a Queen, (D) clean and (D/F#)comfortable (G) (F#m)
(G) Dla króla (A) lub królowej, (D) czysto i (D/F#)wygodnie (G) (F#m)
(Em)Free WiFi (A)H-(A/B)B-(A/C#)O
(Em)Darmowe Wi-Fi (A)H-(A/B)B-(A/C#)O
(D) Village (D/F#)Inn Motel, (G) in (A)Challis, Idaho
(D) Village (D/F#)Inn Motel, (G) w (A)Challis, Idaho
Outro.: (G) (G) (G) -----
Końcówka: (G) (G) (G) -----

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.