She's a Mystery to Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Roy Orbison - O Benim İçin Bir Gizem
by Roy Orbison
Roy Orbison - She's a Mystery to Me şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
She's a Mystery to Me - Roy Orbison
O Benim İçin Bir Gizem - Roy Orbison
Roy Orbison
Roy Orbison
She's a Mystery to Me (1989)
O Benim İçin Bir Gizem (1989)
(Evans/Hewson (=The Edge/Bono))
(Evans/Hewson (=Kenar/Bono))
From: "Mystery Girl"
Gönderen: "Gizemli Kız"
CHORDS
AKORLAR
Fsus2 1-1-0-3-3-1(t)
Fsus2 1-1-0-3-3-1(t)
BASIC GUITAR PATTERN (verse/chorus)
TEMEL GİTAR MODELİ (ayet/koro)
| no chord | % |
| akor yok | % |
(sus2)
(sus2)
Darkness falls, and she, will take me by the hand
Karanlık çökecek ve o beni elimden tutacak
Take me to some twilight land
Beni alacakaranlık diyarına götür
(sus2)
(sus2)
Where all but love is grey, where I can't find my way
Aşk dışında her şeyin gri olduğu, yolumu bulamadığım yer
Without her as my guide
Rehberim o olmadan
Night falls, I'm cast beneath her spell
Gece çöküyor, onun büyüsüne kapılıyorum
Daylight comes, our heaven turns to hell
Gün ağarır, cennetimiz cehenneme döner
(sus2)
(sus2)
Am I left to burn, and burn eternally
Yanmaya mı bırakıldım, sonsuza kadar yanmaya mı?
She's a mystery to me
O benim için bir gizem
(sus2)
(sus2)
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
(sus2)
(sus2)
In the night of love, words tangled in her hair
Aşk gecesinde kelimeler saçlarına dolandı
Words soon to disappear
Kelimeler yakında kaybolacak
(sus2)
(sus2)
A love so sharp it cut, like switchblade to my heart
Öyle keskin bir aşk ki kalbime sustalı bıçak gibi saplandı
Words tearing me apart
Beni parçalayan sözler
She tears again my bleeding heart
Kanayan kalbimi yeniden yırtıyor
I want to run, she's pulling me apart
Koşmak istiyorum, o beni parçalara ayırıyor
(sus2
(sus2
Fallen angel cries and I just melt away
Düşmüş melek ağlıyor ve ben eriyip gidiyorum
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
(sus2)
(sus2)
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
(sus2)
(sus2)
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
(sus2)
(sus2)
Haunted by her side, it's the darkness in her eyes
Yanında perili, gözlerindeki karanlık
That so enslaves me
Bu beni öyle köleleştiriyor ki
(sus2)
(sus2)
But if my love is blind, then I don't want to see
Ama eğer aşkım körse, o zaman görmek istemiyorum
She's a mystery to me
O benim için bir gizem
Night falls, I'm cast beneath her spell
Gece çöküyor, onun büyüsüne kapılıyorum
Daylight comes, our heaven turns to hell
Gün ağarır, cennetimiz cehenneme döner
(sus2)
(sus2)
Am I left to burn, and burn eternally
Yanmaya mı bırakıldım, sonsuza kadar yanmaya mı?
She's a mystery to me
O benim için bir gizem
(sus2)
(sus2)
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
(sus2)
(sus2)
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
(sus2)
(sus2)
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
(sus2)
(sus2)
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
She's ...
O...
... a mystery girl
... gizemli bir kız
(sus2)
(sus2)
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
She's a Mystery Girl
O bir Gizemli Kız
su
su
She's a mystery girl
O gizemli bir kız
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
