The Comedians Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Roy Orbison - Komedyenler
by Roy Orbison
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"The Comedians" (Capo: 3rd. fret)
"Komedyenler" (Capo: 3. perde)
____Intro:
____Giriş:
____Verse: 1
____Ayet: 1
I sat there alone upon the ferris wheel
Dönme dolabın üzerinde tek başıma oturdum
a pastel colored carriage in the air
havada pastel renkli bir araba
I thought you'd leave me dangling for a little while
Beni bir süreliğine sallantıda bırakacağını düşündüm
a silly twist upon a childish dare
Çocukça bir cesaretin aptalca bir dönüşü
____Verse: 2
____Ayet: 2
Below I saw you whispering to another man
Aşağıda seni başka bir adama fısıldarken gördüm
who held the lever that could bring me down
beni aşağıya indirebilecek kaldıracı kim tuttu
he'd stop the world from turning at your command
dünyanın senin emrinle dönmesini durdururdu
it's always something cruel that laughter drowns
kahkahaların boğulması her zaman acımasız bir şeydir
____Chorus:
____Koro:
and I'm up while the dawn is breaking
ve ben şafak sökerken ayaktayım
even though my heart is aching
kalbim acısa da
I should be drinking a toast
Tost içmeliyim
to absent friends
bulunmayan arkadaşlara
instead of these comedians
bu komedyenler yerine
____Verse: 3
____Ayet: 3
I can hardly hear the music from the carousel
Atlıkarıncadan gelen müziği zar zor duyabiliyorum
the wind picks up, the carriage starts sway
rüzgar şiddetleniyor, araba sallanmaya başlıyor
as one by one the lights go out it's closing time
ışıklar birer birer söndüğünde kapanış zamanı geliyor
I see you take his hand and walk away, walk away
Görüyorum ki elini tutuyorsun ve uzaklaşıyorsun, uzaklaşıyorsun
____Verse: 4
____Ayet: 4
They say that you will always be the last to know
Her zaman son öğrenen sen olacaksın diyorlar
they say that all that glitters is not gold
Parıldayan her şeyin altın olmadığını söylüyorlar
it's not just that you're never coming back to me
sorun sadece bana asla geri dönmemen değil
it's the bitter way that I was told
bana söylenen acı yol bu
____Chorus:
____Koro:
and I'm up while the dawn is breaking
ve ben şafak sökerken ayaktayım
even though my heart is aching
kalbim acısa da
I should be drinking a toast
Tost içmeliyim
to absent friends
bulunmayan arkadaşlara
instead of these comedians
bu komedyenler yerine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.