Time to Cry Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Roy Orbison - Ağlama Zamanı

by Roy Orbison

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison Time to Cry

INTRO: E
GİRİŞ: E
#1.
#1.
I see through teardrops that old clock on the wall.
Gözyaşları arasından duvardaki o eski saati görüyorum.
The hands are far apart they tell me that my heart
Eller birbirinden çok uzak, bana kalbimin olduğunu söylüyorlar
misses you, and you're not with me.
seni özlüyorum ve sen benimle değilsin.
Guess it's time to cry, yes, it's time to cry.
Sanırım ağlamanın zamanı geldi, evet, ağlamanın zamanı geldi.
#2.
#2.
I hear the doorbell, the postman just came by.
Kapı zilini duydum, postacı az önce geldi.
All he ever brings are bills and nothing things,
Getirdiği tek şey faturalar ve hiçbir şey değil.
oh, no, he returned your letter.
ah, hayır, mektubunu geri verdi.
And it's time to cry, yes, it's time to cry.
Ve ağlamanın zamanı geldi, evet, ağlamanın zamanı geldi.
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Time to cry, ever since you said goodbye.
Sen veda ettiğinden beri ağlama zamanı.
Time to cry, what else can I do but cry over you?
Ağlama zamanı, senin için ağlamaktan başka ne yapabilirim?
#3.
#3.
I just can't stand it, the telephone won't ring.
Dayanamıyorum, telefon çalmıyor.
The sun is out of sight, another lonely night
Güneş gözden kayboldu, yine yalnız bir gece
begins and you're not mine.
başlıyor ve sen benim değilsin.
Guess it's time to cry, yes, it's time to cryyyyy.
Sanırım ağlamanın zamanı geldi, evet, ağlamanın zamanı geldi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.