Hurricane Ada Letras Tradução em Português
Disse a Baleia - Furacão Ada
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hurricane Adele
Furacão Adele
Little wind growing up east coast
Pouco vento crescendo na costa leste
Bare skin sleeping through a hurricane
Pele nua dormindo durante um furacão
You'll be a hurricane Ada I know
Você será um furacão Ada eu sei
You'll be Hurricane Ada
Você será o furacão Ada
Sweet in your Mother's arms
Doce nos braços de sua mãe
Fast asleep
Dormindo profundamente
Little breeze
Pequena brisa
Twinkle in the eye of the storm
Brilhe no olho da tempestade
For my kin
Para meus parentes
For Queen Anne
Para a Rainha Ana
For Marianne
Para Mariana
On the day you were born
No dia em que você nasceu
You were the blue sky
Você era o céu azul
A halo of sunshine over Halagonia
Um halo de sol sobre a Halagônia
For me and my home
Para mim e minha casa
Little hurricane
Pequeno furacão
You were the eye of the storm
Você era o olho da tempestade
Hurricane Adele
Furacão Adele
You'll be the big wind growing up east coast
Você será o grande vento crescendo na costa leste
You'll be a hurricane Ada
Você será um furacão Ada
Hurricane Adele
Furacão Adele
You'll be the big wind blowing over the ocean
Você será o grande vento soprando sobre o oceano
You'll be a hurricane
Você será um furacão
A hurricane
Um furacão
Hurricane Adele
Furacão Adele
bare bones
ossos nus
Eye of the storm
Olho da tempestade
You'll be the blue sky
Você será o céu azul
You'll be the bird song
Você será o canto dos pássaros
Falling on my ears the day you were born
Caindo nos meus ouvidos no dia em que você nasceu
You'll be the big news baby
Você será a grande novidade, querido
A photograph
Uma fotografia
Hurricane Adele
Furacão Adele
Little wind growing up east coast
Pouco vento crescendo na costa leste
Bare skin sleeping in a hurricane's eye
Pele nua dormindo no olho de um furacão
You'll be the big wind someday I know
Você será o grande vento algum dia, eu sei
You'll be hurricane Ada I know
Você será o furacão Ada, eu sei
You'll be a hurricane Ada.
Você será um furacão Ada.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
