Hurricane Ada Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Balina Dedi - Ada Kasırgası
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hurricane Adele
Adele Kasırgası
Little wind growing up east coast
Doğu kıyısında hafif rüzgar büyüyor
Bare skin sleeping through a hurricane
Kasırgada uyuyan çıplak ten
You'll be a hurricane Ada I know
Ada kasırgası olacaksın biliyorum
You'll be Hurricane Ada
Ada Kasırgası olacaksın
Sweet in your Mother's arms
Annenin kollarında tatlısın
Fast asleep
Hızlı uyku
Little breeze
Hafif esinti
Twinkle in the eye of the storm
Fırtınanın gözündeki pırıltı
For my kin
akrabalarım için
For Queen Anne
Kraliçe Anne için
For Marianne
Marianne için
On the day you were born
Doğduğun gün
You were the blue sky
Sen mavi gökyüzüydün
A halo of sunshine over Halagonia
Halagonia üzerinde bir güneş ışığı halesi
For me and my home
Benim ve evim için
Little hurricane
Küçük kasırga
You were the eye of the storm
Sen fırtınanın gözüydün
Hurricane Adele
Adele Kasırgası
You'll be the big wind growing up east coast
Doğu kıyısında büyüyen büyük rüzgar olacaksın
You'll be a hurricane Ada
Ada kasırgası olacaksın
Hurricane Adele
Adele Kasırgası
You'll be the big wind blowing over the ocean
Okyanusun üzerinde esen büyük rüzgar olacaksın
You'll be a hurricane
Bir kasırga olacaksın
A hurricane
Bir kasırga
Hurricane Adele
Adele Kasırgası
bare bones
çıplak kemikler
Eye of the storm
Fırtınanın gözü
You'll be the blue sky
Sen mavi gökyüzü olacaksın
You'll be the bird song
Sen kuş şarkısı olacaksın
Falling on my ears the day you were born
Doğduğun gün kulaklarıma düşüyor
You'll be the big news baby
Büyük haber sen olacaksın bebeğim
A photograph
bir fotoğraf
Hurricane Adele
Adele Kasırgası
Little wind growing up east coast
Doğu kıyısında hafif rüzgar büyüyor
Bare skin sleeping in a hurricane's eye
Bir kasırganın gözünde uyuyan çıplak ten
You'll be the big wind someday I know
Bir gün büyük rüzgar olacaksın biliyorum
You'll be hurricane Ada I know
Ada kasırgası olacaksın biliyorum
You'll be a hurricane Ada.
Ada kasırgası olacaksın.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
