Them Kids Paroles Traduction Française

Sam Roberts - Ces enfants

by Sam Roberts

Sam Roberts - Them Kids paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Them Kids - Sam Roberts
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sam Roberts Them Kids

No fears more alone
Plus de peurs, plus seul
Then their just another dyin freak
Alors c'est juste un autre monstre mourant
You never feel at home
Tu ne te sens jamais chez toi
When youre just another mouth to feed
Quand tu n'es qu'une autre bouche à nourrir
I want live into your logical time
Je veux vivre à ton époque logique
Because Im
Parce que je
Still in my biological prime
Toujours dans la fleur de l'âge biologique
Riff #1 is played throughout Chorus
Le riff n°1 est joué tout au long du refrain
Nobody listens to what they can hear
Personne n'écoute ce qu'il peut entendre
Nobody listens when we disappear
Personne n'écoute quand nous disparaissons
Flip your man a chord
Faites tourner une corde à votre homme
And play a sounds on his guitar
Et joue un son sur sa guitare
Yeah on the street corner
Ouais, au coin de la rue
Feeling like a patron of the arts
Se sentir mécène des arts
And now the kids dont know how to dance to rockin roll
Et maintenant, les enfants ne savent pas danser sur le rockin roll
I said the kids dont know how to dance to rockin roll
J'ai dit que les enfants ne savaient pas danser sur le rockin roll
Riff #1 is played throughout Chorus
Le riff n°1 est joué tout au long du refrain
Nobody listens to what they can hear
Personne n'écoute ce qu'il peut entendre
Nobody listens when we disappear
Personne n'écoute quand nous disparaissons
I just dont understand
Je ne comprends tout simplement pas
Why the kids dont know how to dance to rockin roll
Pourquoi les enfants ne savent pas danser sur le rockin roll
I said the kids dont know how to dance to rockin roll
J'ai dit que les enfants ne savaient pas danser sur le rockin roll
Theyre always on the phone
Ils sont toujours au téléphone
And they always gotta have control
Et ils doivent toujours avoir le contrôle
And now the kids dont know how to dance to rockin roll
Et maintenant, les enfants ne savent pas danser sur le rockin roll
The golden years are under attack
Les années d'or sont attaquées
Taking it back, taking it back
Le reprendre, le reprendre
The golden years are under attack
Les années d'or sont attaquées
Taking it back, taking it back
Le reprendre, le reprendre
Before these original voice
Avant ces voix originales
Let the beat in the path leads inner choice
Laisse le rythme du chemin mener au choix intérieur
The melody that you thought you found
La mélodie que tu pensais avoir trouvée
These achievements sleeping around
Ces réalisations dorment
C(Slide up to it.power chord)
C (Glissez jusqu'à lui. accord de puissance)
We were apostles
Nous étions des apôtres
C(Slide up to it.power chord)
C (Glissez jusqu'à lui. accord de puissance)
They were the high priests
C'étaient les grands prêtres
G(Slide up to it.power chord)
G (Glissez jusqu'à lui. accord de puissance)
We live the hustle
Nous vivons l'agitation
G(Slide up to it.power chord)
G (Glissez jusqu'à lui. accord de puissance)
The keepers of the back beat
Les gardiens du back beat
CG ----Guitar #2 jams higher on the fretboard
CG ----La guitare n°2 bloque plus haut sur le manche
Were under pressure to reconcile
Étaient sous pression pour se réconcilier
Our point of view with contemporary style
Notre point de vue avec le style contemporain
CG ----Guitar #2 jams higher on the fretboard
CG ----La guitare n°2 bloque plus haut sur le manche
It used to be that kids were the ones that knew how to get off
Autrefois, c'étaient les enfants qui savaient comment s'en sortir
It was a year for the swave,
C'était une année pour la vague,
now its only coming out as a cough
maintenant, ça ne se manifeste que par une toux
I cant sell my song
Je ne peux pas vendre ma chanson
So Im gonna have to give em away
Alors je vais devoir les donner
I cant sell myself
Je ne peux pas me vendre
Since my hands starting turning to grey
Depuis que mes mains commencent à devenir grises
Riff #1
Riff n°1
Nobody listens to what they can hear
Personne n'écoute ce qu'il peut entendre
Nobody listens when we disappear
Personne n'écoute quand nous disparaissons
I just dont understand
Je ne comprends tout simplement pas
Why the kids dont know how to dance to rockin roll
Pourquoi les enfants ne savent pas danser sur le rockin roll
I said the kids dont know how to dance to rockin roll
J'ai dit que les enfants ne savaient pas danser sur le rockin roll
The high priests are calling
Les grands prêtres appellent
all deciples back in the fold
tous les disciples sont de retour dans le giron
because the kids dont know how to dance to rockin roll
Parce que les enfants ne savent pas danser sur le rockin roll
huh
hein
CG Jam it out.
CG Jam-le.
Finish on the C
Terminez sur le C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.