Them Kids 歌詞 日本語訳
サム・ロバーツ - ゼム・キッズ
by Sam Roberts
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No fears more alone
一人でも怖くない
Then their just another dyin freak
それから彼らはただの死んだフリークです
You never feel at home
家にいるように感じることはありません
When youre just another mouth to feed
あなたがもう一つの口で食事をするとき
I want live into your logical time
あなたの論理的な時間に生きたい
Because Im
なぜなら私は
Still in my biological prime
私はまだ生物学的に全盛期にいます
Riff #1 is played throughout Chorus
リフ #1 はコーラス全体で演奏されます
Nobody listens to what they can hear
聞こえるものは誰も聞かない
Nobody listens when we disappear
私たちが消えても誰も聞いてくれない
Flip your man a chord
あなたの男性にコードをひっくり返してください
And play a sounds on his guitar
そして彼のギターで音を鳴らして
Yeah on the street corner
そう、街角で
Feeling like a patron of the arts
芸術のパトロンになった気分
And now the kids dont know how to dance to rockin roll
そして今、子供たちはロッキンロールに合わせて踊る方法を知りません
I said the kids dont know how to dance to rockin roll
子供たちはロッキンロールに合わせて踊る方法を知らないと私は言いました
Riff #1 is played throughout Chorus
リフ #1 はコーラス全体で演奏されます
Nobody listens to what they can hear
聞こえるものは誰も聞かない
Nobody listens when we disappear
私たちが消えても誰も聞いてくれない
I just dont understand
ただ分かりません
Why the kids dont know how to dance to rockin roll
なぜ子供たちはロッキンロールの踊り方を知らないのか
I said the kids dont know how to dance to rockin roll
子供たちはロッキンロールに合わせて踊る方法を知らないと私は言いました
Theyre always on the phone
彼らはいつも電話中です
And they always gotta have control
そして彼らは常にコントロールを持たなければなりません
And now the kids dont know how to dance to rockin roll
そして今、子供たちはロッキンロールに合わせて踊る方法を知りません
The golden years are under attack
黄金期が攻撃を受けている
Taking it back, taking it back
取り戻して、取り戻して
The golden years are under attack
黄金期が攻撃を受けている
Taking it back, taking it back
取り戻して、取り戻して
Before these original voice
この原声の前に
Let the beat in the path leads inner choice
道のビートが内なる選択を導くようにしましょう
The melody that you thought you found
見つけたと思ったメロディー
These achievements sleeping around
眠っているこれらの実績
C(Slide up to it.power chord)
C(スライドアップ・パワーコード)
We were apostles
私たちは使徒だった
C(Slide up to it.power chord)
C(スライドアップ・パワーコード)
They were the high priests
彼らは大祭司たちだった
G(Slide up to it.power chord)
G(スライドアップ・パワーコード)
We live the hustle
私たちは喧騒を生きています
G(Slide up to it.power chord)
G(スライドアップ・パワーコード)
The keepers of the back beat
バックビートの番人たち
CG ----Guitar #2 jams higher on the fretboard
CG ----ギター #2 がフレットボードの高い位置で詰まっています
Were under pressure to reconcile
和解するよう圧力をかけられていた
Our point of view with contemporary style
私たちの視点と現代的なスタイル
CG ----Guitar #2 jams higher on the fretboard
CG ----ギター #2 がフレットボードの高い位置で詰まっています
It used to be that kids were the ones that knew how to get off
昔は子供たちが降り方を知っていたものだった
It was a year for the swave,
今年はスウェーブの年でした。
now its only coming out as a cough
今は咳としてしか出てこない
I cant sell my song
自分の曲は売れない
So Im gonna have to give em away
だから私は彼らを手放さなければならないだろう
I cant sell myself
自分を売ることができない
Since my hands starting turning to grey
手が灰色になり始めてから
Riff #1
リフ #1
Nobody listens to what they can hear
聞こえるものは誰も聞かない
Nobody listens when we disappear
私たちが消えても誰も聞いてくれない
I just dont understand
ただ分かりません
Why the kids dont know how to dance to rockin roll
なぜ子供たちはロッキンロールの踊り方を知らないのか
I said the kids dont know how to dance to rockin roll
子供たちはロッキンロールに合わせて踊る方法を知らないと私は言いました
The high priests are calling
大祭司たちが呼んでいます
all deciples back in the fold
全員がフォールドに戻ります
because the kids dont know how to dance to rockin roll
なぜなら子供たちはロッキンロールに合わせて踊る方法を知らないからです
huh
ふーん
CG Jam it out.
CG ジャム・イット・アウト。
Finish on the C
Cでフィニッシュ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
