Nedense (ft. Koray Avcı) Letra Traducción al Español

Sansar Salvo - Por alguna razón (con Koray Avcı)

by Sansar Salvo

Sansar Salvo - Nedense (ft. Koray Avcı) letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Nedense (ft. Koray Avcı) - Sansar Salvo
Traducciones: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sansar Salvo Nedense (ft. Koray Avcı)

Her şey tamam, aklımı kurcalar hayat,
Todo está bien, la vida está en mi mente
Bi de farkına varmamı sağlar adaletin
También me hace consciente de la justicia.
Günler karanlık her şey rezil
Los días son oscuros, todo está deshonrado.
Herkes seni sorgular, prangalar
Todos te cuestionan, te encadenan.
Aslına uygun olamazsın asla
Nunca podrás ser auténtico
Yeni görevler, yeni oyunlar
Nuevas misiones, nuevos juegos.
Yine gidenler, yine düşenler
Los que vuelven a irse, los que vuelven a caer
Oyununu kendine göre oynar ve solunumu sigaraya göre sağlar
Juega su propio juego y respira según el humo del cigarrillo.
Yere çöküşüde buna göre yaklaşır
En consecuencia, se acerca al suelo cuando colapsa.
Etrafta herkes çarpışır
Todo el mundo choca
Kime sadığım, Ben kendime sadığım
¿A quién soy leal? Soy leal a mí mismo.
Bunu anlayın ve de iyi kavrayın
Entiende esto y entiéndelo bien.
Etrafta kalın. Zamanı tanır
Quédate. reconoce el tiempo
Tehlike her zaman etrafta kalır
El peligro siempre permanece alrededor
Nedense hayat hep garip
¿Por qué la vida es siempre extraña?
Nedense bedeller ağır
Por alguna razón los precios son altos.
Neden hedefler farklıdır
¿Por qué los objetivos son diferentes?
Neden, neden korkular hep aynıdır
¿Por qué, por qué los miedos son siempre los mismos?
Zor sorumluluk rap, pekte taşıyamam hep
Rap de responsabilidad dura, no siempre puedo cargarlo
Fasıl ona asıl oyun başladı bakın
Mira, el verdadero juego ha comenzado.
Nası olsa kas oyuna ve görevi yapıp saniyeyi tanı
De alguna manera, juega con el músculo, haz la tarea y conoce el segundo.
Doğru tempoda akıp, umudunu kaybetme sakın ola hayır
Fluye al ritmo correcto, no pierdas la esperanza, no
Eserini taşı, ünvanını alıp. Zayıflığını belli etme duyguları yakıp
Lleva tu trabajo, toma tu título. Mostrando tu debilidad quemando emociones
Ve de biraz aceleci oluşuna bakıp. Sabrı bitti olanlara. Anla artık
Y teniendo en cuenta que es un poco apresurado. Para aquellos a los que se les ha acabado la paciencia. Entiéndelo ahora
İlişkini koru. Düşemem olmaz. Kararını verince sen olay sonu olmaz
Protege tu relación. No puedo caer. Una vez que tomes tu decisión, esto no tendrá fin.
Üstün görme kendini bi. Haddini bil. Etrafımda kalmayanlar kendi
No te consideres superior. Conoce tu lugar. Los que no se quedan a mi alrededor están solos.
bilir. Elini aç, şimdi kadere bak. Sokaklarda yapayanlız yalın ayak ha
lo sabe. Abre tu mano, mira tu destino ahora. Solo en las calles, descalzo
N
norte
Başarının zamanını bildiğinde
Cuando sabes el momento del éxito
Korkularının hep aynı olduğunu göreceksin
Verás que tus miedos son siempre los mismos.
Zaman nedir sorguladığında, aslında cesur olmadığını göreceksin
Cuando te preguntes qué es la hora, verás que en realidad no eres valiente.
Nedense
Por alguna razón

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.