Red Paroles Traduction Française
Sara Bareilles - Rouge
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the live version, not the EP CD version.
Il s'agit de la version live, pas de la version EP CD.
Been down, been out, I did it all on my own
Je suis tombé, je suis sorti, j'ai tout fait tout seul
Seems growing up, didn't take long
On dirait qu'il a grandi, ça n'a pas pris longtemps
It goes fast, it scares me
Ça va vite, ça me fait peur
I close my eyes, but I still see
Je ferme les yeux, mais je vois toujours
I feel strange, I feel good
Je me sens étrange, je me sens bien
I feel better with you, you've changed
Je me sens mieux avec toi, tu as changé
You should, cause I think I did too
Tu devrais, parce que je pense que moi aussi
Dive in, or sink in
Plongez ou enfoncez-vous
And I find new colours to think in
Et je trouve de nouvelles couleurs dans lesquelles penser
I'm fading in and out
Je disparais et disparais
What are you supposed to do save me now
Qu'est-ce que tu es censé faire, sauve-moi maintenant
From all of this danger you don't know how
De tout ce danger tu ne sais pas comment
I find my way out
Je trouve mon chemin pour sortir
When I'm in the red
Quand je suis dans le rouge
Listening to strangers inside my head
J'écoute des inconnus dans ma tête
The darkening angels beneath the bed
Les anges qui s'assombrissent sous le lit
I still see everything you said
Je vois toujours tout ce que tu as dit
Crimson in red
Pourpre en rouge
I shake, and I smile, cause you said
Je tremble et je souris, parce que tu as dit
It takes awhile, take the good from the bad
Ça prend du temps, prends le bon du mauvais
I might win, I might lose
Je pourrais gagner, je pourrais perdre
My sin is as I choose
Mon péché est comme je choisis
I'm fading in and out
Je disparais et disparais
What are you supposed to do save me now
Qu'est-ce que tu es censé faire, sauve-moi maintenant
From all of this danger you don't know how
De tout ce danger tu ne sais pas comment
I find my way out
Je trouve mon chemin pour sortir
When I'm in the red
Quand je suis dans le rouge
Listening to strangers inside my head
J'écoute des inconnus dans ma tête
The darkening angels beneath the bed
Les anges qui s'assombrissent sous le lit
I still see everything you said
Je vois toujours tout ce que tu as dit
Crimson in red
Pourpre en rouge
In the distance is a line defining where I've been
Au loin se trouve une ligne définissant où j'étais
the state I'm in
l'état dans lequel je me trouve
And ever since it began to slip from my two hands
Et depuis qu'il a commencé à glisser de mes deux mains
I've been taunting fires, touching wires,
J'ai nargué les incendies, touché des fils,
been believing liars
j'ai cru aux menteurs
Everything you said
Tout ce que tu as dit
Painted in red
Peint en rouge
Painted in red
Peint en rouge
Painted in red
Peint en rouge
I am fading in and out
Je disparais et disparais
What are you gonna do save me now
Qu'est-ce que tu vas faire, sauve-moi maintenant
From all of this danger you don't know how
De tout ce danger tu ne sais pas comment
I find my way out
Je trouve mon chemin pour sortir
When I'm in the red
Quand je suis dans le rouge
Listening to strangers inside my head
J'écoute des inconnus dans ma tête
The darkening angels beneath the bed
Les anges qui s'assombrissent sous le lit
I still see everything you said
Je vois toujours tout ce que tu as dit
Crimson in red
Pourpre en rouge
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.