Red Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sara Bareilles - Kırmızı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the live version, not the EP CD version.
Bu canlı versiyondur, EP CD versiyonu değil.
Been down, been out, I did it all on my own
Düştüm, dışarıda kaldım, hepsini kendi başıma yaptım
Seems growing up, didn't take long
Büyüyor gibi görünüyor, uzun sürmedi
It goes fast, it scares me
Hızlı gidiyor, beni korkutuyor
I close my eyes, but I still see
Gözlerimi kapatıyorum ama hala görüyorum
I feel strange, I feel good
Garip hissediyorum, iyi hissediyorum
I feel better with you, you've changed
Seninle daha iyi hissediyorum, sen değiştin
You should, cause I think I did too
Yapmalısın, çünkü sanırım ben de öyle yaptım
Dive in, or sink in
Dalın veya batın
And I find new colours to think in
Ve düşünecek yeni renkler buluyorum
I'm fading in and out
İçeri girip çıkıyorum
What are you supposed to do save me now
Şimdi ne yapman gerekiyor beni kurtar
From all of this danger you don't know how
Tüm bu tehlikeden nasıl olduğunu bilmiyorsun
I find my way out
Çıkış yolunu buluyorum
When I'm in the red
Ben kırmızıdayken
Listening to strangers inside my head
Kafamın içindeki yabancıları dinliyorum
The darkening angels beneath the bed
Yatağın altındaki kararan melekler
I still see everything you said
Hala söylediğin her şeyi görüyorum
Crimson in red
Kırmızılı kızıl
I shake, and I smile, cause you said
Titriyorum ve gülümsüyorum çünkü sen söyledin
It takes awhile, take the good from the bad
İyiyi kötüden ayırmak biraz zaman alır
I might win, I might lose
Kazanabilirim, kaybedebilirim
My sin is as I choose
Benim günahım nasıl istersem öyledir
I'm fading in and out
İçeri girip çıkıyorum
What are you supposed to do save me now
Şimdi ne yapman gerekiyor beni kurtar
From all of this danger you don't know how
Tüm bu tehlikeden nasıl olduğunu bilmiyorsun
I find my way out
Çıkış yolunu buluyorum
When I'm in the red
Ben kırmızıdayken
Listening to strangers inside my head
Kafamın içindeki yabancıları dinliyorum
The darkening angels beneath the bed
Yatağın altındaki kararan melekler
I still see everything you said
Hala söylediğin her şeyi görüyorum
Crimson in red
Kırmızılı kızıl
In the distance is a line defining where I've been
Uzakta nerede olduğumu tanımlayan bir çizgi var
the state I'm in
içinde bulunduğum durum
And ever since it began to slip from my two hands
Ve iki elimden kaymaya başladığından beri
I've been taunting fires, touching wires,
Yangınlarla alay ediyorum, tellere dokunuyorum,
been believing liars
yalancılara inanıyordum
Everything you said
Söylediğin her şey
Painted in red
Kırmızıya boyanmış
Painted in red
Kırmızıya boyanmış
Painted in red
Kırmızıya boyanmış
I am fading in and out
girip çıkıyorum
What are you gonna do save me now
Şimdi ne yapacaksın beni kurtaracaksın
From all of this danger you don't know how
Tüm bu tehlikeden nasıl olduğunu bilmiyorsun
I find my way out
Çıkış yolunu buluyorum
When I'm in the red
Ben kırmızıdayken
Listening to strangers inside my head
Kafamın içindeki yabancıları dinliyorum
The darkening angels beneath the bed
Yatağın altındaki kararan melekler
I still see everything you said
Hala söylediğin her şeyi görüyorum
Crimson in red
Kırmızılı kızıl
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
