Every Little Kiss Letras Tradução em Português
Sara Evans - Cada Beijo
by Sara Evans
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
" Every Little Kiss"
"Cada beijinho"
This is a difficult song to tab, it really helps to listen to the CD for
Esta é uma música difícil de tabular, realmente ajuda ouvir o CD por
timing and changes, I'm sure the chords aren't exactly where they should be
tempo e mudanças, tenho certeza de que os acordes não estão exatamente onde deveriam estar
with the words,but if you listen to the song it's easy to figure out.
com as palavras, mas se você ouvir a música é fácil descobrir.
Hope it's not too confusing!!!!!
Espero que não seja muito confuso!!!!!
F/C x33211 ( or I guess you could just play F if you want)
F/C x33211 (ou acho que você pode tocar F se quiser)
A-7 xo2o1o
A-7 xo2o1o
Fsus2/C x33o11( or I guess you could play Fsus2)
Fsus2/C x33o11(ou acho que você poderia jogar Fsus2)
C x32o1o
C x32o1o
C/E xx2o1o
C/E xx2o1o
G5 3xoo33
G5 3xoo33
D-7 xxo211
D-7 xxxo211
F xo3211
Fxo3211
4/4 I play bass note then strum
4/4 eu toco nota baixo e depois dedilho
Intro F/C F/C A-7 A-7
Introdução F/C F/C A-7 A-7
Way out here working on the docks
Bem aqui trabalhando nas docas
Everyone sees the long day through
Todo mundo vê o longo dia
Oh what would I do
Ah, o que eu faria
without the nights and the phone
sem as noites e o telefone
and the chance just to talk to you
e a chance apenas de falar com você
Oh, what would I do now
Ah, o que eu faria agora
just to talk to you
só para falar com você
A thousand miles away
A mil milhas de distância
What I wouldn't give for only one night
O que eu não daria por apenas uma noite
A little relief in sight
Um pouco de alívio à vista
someday when times were'nt so tight
algum dia, quando os tempos não fossem tão apertados
When the days go down on the water town
Quando os dias passam na cidade aquática
When the sun sinks low all around
Quando o sol se põe ao redor
Thats when I know I need you now
É quando eu sei que preciso de você agora
Yeah your what I miss
Sim, é disso que sinto falta
Every little kiss
Cada beijinho
Every little one, Every little one
Cada pequenino, cada pequenino
Everybody heres a number not a name
Todo mundo aqui está um número, não um nome
But I guess thats all right with me
Mas acho que está tudo bem comigo
As I sit alone after a long day
Enquanto me sento sozinho depois de um longo dia
In the absence of company
Na ausência de companhia
Oh I let my mind wonder
Oh, eu deixei minha mente pensar
A thousand miles away
A mil milhas de distância
What I wouldn't give for only one night
O que eu não daria por apenas uma noite
A little relief in sight
Um pouco de alívio à vista
Back to C in intro and play from there
Volte para C na introdução e toque a partir daí
For solo progression
Para progressão solo
A-7 A-7 A-7 A-7 A-7 G5 G5 Fsus2/C Fsus2/C 2X's then go to chorus
A-7 A-7 A-7 A-7 A-7 G5 G5 Fsus2/C Fsus2/C 2X's então vá para o refrão
Back to the C in intro and play from there
Volte para o C na introdução e toque a partir daí
Now go to Fsus2C in bridge and play from there, there is an extra measure
Agora vá para Fsus2C no bridge e jogue a partir daí, tem uma medida extra
of Fsus2/C before the last two G5's this time thru
de Fsus2/C antes dos dois últimos G5 desta vez
Back to C in intro and play from there
Volte para C na introdução e toque a partir daí
End 8X's with C C A-7 F/C
Finalize 8X com C C A-7 F/C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
