Wildside Paroles Traduction Française

Scott H. Biram - Côté sauvage

by Scott H. Biram

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scott H. Biram Wildside

I've been thinking bout the good times baby and the way things could've been
J'ai pensé aux bons moments bébé et à la façon dont les choses auraient pu se passer
If you just tried sticking around instead of mhhmmm just giving in
Si tu essayais juste de rester dans les parages au lieu de simplement céder
Ya we could've stayed crazy baby instead of just being friends
Ouais, nous aurions pu rester fous bébé au lieu d'être simplement amis
But here we are on the other side of it gotta start our lives all over again
Mais nous voilà de l'autre côté et nous devons recommencer notre vie
horus
Horus
You gottta come on back baby to the wild side
Tu dois revenir bébé du côté sauvage
Come on back baby to the wild side
Reviens bébé du côté sauvage
They're treatin ya bad baby girl on goodside
Ils te traitent comme une mauvaise petite fille du bon côté
Come on back baby to the wild side
Reviens bébé du côté sauvage
Instrumental
Instrumental
Rub it in my face why dont ya baby about your, your other man
Frotte-le sur mon visage, pourquoi tu ne parles pas de ton autre homme, bébé ?
You been telling my mother how its so good to be back in love again
Tu as dit à ma mère à quel point c'était si bon d'être à nouveau amoureux
Reminiscing about the good times baby you think you'd come to understand
Je me souviens des bons moments bébé que tu pensais comprendre
Now i know we had to straighten your sh*t out but that old tides rolling back in again
Maintenant, je sais que nous avons dû redresser ta merde, mais ces vieilles marées reviennent à nouveau.
horus
Horus
You gottta come on back baby to the wild side
Tu dois revenir bébé du côté sauvage
Come on back baby to the wild side
Reviens bébé du côté sauvage
Give a little give a little chance to the back slide back slide
Donnez un peu, donnez un peu de chance à la diapositive arrière
Come on back baby to the wild side
Reviens bébé du côté sauvage
ridge
crête
I heard lifes been better for you
J'ai entendu dire que la vie était meilleure pour toi
You sobered up but your plans fell through
Tu es devenu sobre mais tes plans ont échoué
Listen honey up around the bend
Écoute chérie au détour du virage
That old drunk winds started blowing again
Ce vieux vent ivre a recommencé à souffler
I've been thinking bout the good times baby and the way things could've been
J'ai pensé aux bons moments bébé et à la façon dont les choses auraient pu se passer
If you just tried sticking it out instead of mhhmmm just giving in
Si tu essayais juste de tenir le coup au lieu de simplement céder
Ya we could've stayed crazy baby instead of just being friends
Ouais, nous aurions pu rester fous bébé au lieu d'être simplement amis
But here we are on the other side of it gotta start our lives all over again
Mais nous voilà de l'autre côté et nous devons recommencer notre vie
I know you had to straighten your sh*t out but that old tides rolling back in again
Je sais que tu as dû redresser ta merde mais ces vieilles marées reviennent
horus
Horus
You gottta come on back baby to the wild side
Tu dois revenir bébé du côté sauvage
Come on back baby to the wild side
Reviens bébé du côté sauvage
They're treatin ya bad baby girl on goodside
Ils te traitent comme une mauvaise petite fille du bon côté
Come on back baby to the wild side
Reviens bébé du côté sauvage
You gottta come on back baby to the wild side
Tu dois revenir bébé du côté sauvage
Come on back baby to the wild side
Reviens bébé du côté sauvage
Give a little give a little chance to the back slide back slide
Donnez un peu, donnez un peu de chance à la diapositive arrière
Come on back baby to the wild side
Reviens bébé du côté sauvage

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.