Old Friend Paroles Traduction Française

Loup de mer - vieil ami

by Sea Wolf

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sea Wolf Old Friend

Old friend come back home
Un vieil ami rentre à la maison
Even though you always were alone
Même si tu étais toujours seul
You had to push against the faiths
Tu as dû lutter contre les religions
Just to make it, make it through the gate
Juste pour y arriver, franchir la porte
But now we're getting older
Mais maintenant nous vieillissons
And we're growing up
Et nous grandissons
So now less action in the water
Alors maintenant moins d'action dans l'eau
And we know enough
Et nous en savons assez
Stood upon the roof top on a night so clear
Je me tenais sur le toit par une nuit si claire
That the lights from the city just disappeared
Que les lumières de la ville ont juste disparu
I know you
je te connais
Don't believe me
Ne me crois pas
When I believe in you
Quand je crois en toi
I know it could get much easier if you wanted to
Je sais que ça pourrait devenir beaucoup plus facile si tu le voulais
Old friend come to me
Vieil ami, viens me voir
Everything I was, I used to be
Tout ce que j'étais, je l'étais
I went north, and I went East
Je suis allé au nord et je suis allé à l'est
Follow in the footsteps of Some beautiful beast
Suivez les traces d'une belle bête
But now we're getting older
Mais maintenant nous vieillissons
And we're growing up
Et nous grandissons
So now less action in the water
Alors maintenant moins d'action dans l'eau
And we know enough
Et nous en savons assez
Stood upon the roof top on a night so clear
Je me tenais sur le toit par une nuit si claire
That the lights from the city just disappeared
Que les lumières de la ville ont juste disparu
I know you
je te connais
Don't believe me When I believe in you
Ne me crois pas quand je crois en toi
I know it could get much easier if you wanted to
Je sais que ça pourrait devenir beaucoup plus facile si tu le voulais
I know you
je te connais
Don't believe me When I believe in you
Ne me crois pas quand je crois en toi
I know it could get much easier if you wanted to
Je sais que ça pourrait devenir beaucoup plus facile si tu le voulais
Oh, how we used to run up in the park
Oh, comme nous courions dans le parc
Cool air, and eucalyṗtus leaves
De l'air frais et des feuilles d'eucalyptus
Oh, how we'd look out, out over the bay
Oh, comment nous regarderions, au-dessus de la baie
Must've fallow through the gate
J'ai dû passer la porte en jachère
Couldn't wait to get away
J'avais hâte de partir
I know you
je te connais
Don't believe me When I believe in you
Ne me crois pas quand je crois en toi
I know it could get much easier if you wanted to
Je sais que ça pourrait devenir beaucoup plus facile si tu le voulais
I know you
je te connais
Don't believe me
Ne me crois pas
When I believe in you
Quand je crois en toi
But I know it's getting easier,
Mais je sais que ça devient plus facile,
Like it's supposed to do
Comme c'est censé le faire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.