İyi Gün Dostları Letra Traducción al Español
Şebnem Ferah - Buenos días amigos
by Şebnem Ferah
Şebnem Ferah - İyi Gün Dostları letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
hangi gün, hangi an, üzülsem ağlasam
¿Qué día, en qué momento, si me pongo triste o lloro?
halime güldünüz
te reíste de mí
ne yapsam ne etsem olmadı anlam
No importa lo que hice, no tenía sentido.
aşkı çok gördünüz
has visto mucho amor
çekilin yanımdan gelmeyin üstüme
Aléjate de mí, no vengas a mí.
iyi gün dostları tutmayın elimden
Que tengan un buen día amigos, no me tomen de la mano.
tutmayın elimden
no tomes mi mano
oooooooo nananannananna oooooooo uuuuuu
ooooooooo nananannananna ooooooooo uuuuuu
tutmayın elimden
no tomes mi mano
hangi gün hangi an bir omuz arasam
¿Qué día, en qué momento debo buscar un hombro?
uzakta oldunuz
has estado lejos
ne yapsam ne etsem olmadı anlam
No importa lo que hice, no tenía sentido.
dostluğu çok gördünüz
has visto mucho la amistad
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
