İyi Gün Dostları Versuri Traducere în Română

Şebnem Ferah - O zi bună prieteni

by Şebnem Ferah

Şebnem Ferah - İyi Gün Dostları versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

İyi Gün Dostları - Şebnem Ferah
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Şebnem Ferah İyi Gün Dostları

hangi gün, hangi an, üzülsem ağlasam
În ce zi, în ce moment, dacă devin trist sau plâng?
halime güldünüz
ai râs de mine
ne yapsam ne etsem olmadı anlam
Indiferent ce am făcut, nu avea sens
aşkı çok gördünüz
ai văzut mult dragoste
çekilin yanımdan gelmeyin üstüme
Pleacă de lângă mine, nu veni la mine
iyi gün dostları tutmayın elimden
O zi bună prieteni, nu mă ține de mână
tutmayın elimden
nu mă ține de mână
oooooooo nananannananna oooooooo uuuuuu
oooooooo nananannanna oooooooo uuuuuu
tutmayın elimden
nu mă ține de mână
hangi gün hangi an bir omuz arasam
În ce zi, în ce moment să caut un umăr?
uzakta oldunuz
ai fost plecat
ne yapsam ne etsem olmadı anlam
Indiferent ce am făcut, nu avea sens
dostluğu çok gördünüz
ai văzut multe prietenie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.