İyi Gün Dostları Letras Tradução em Português
Şebnem Ferah - Bom dia amigos
by Şebnem Ferah
Şebnem Ferah - İyi Gün Dostları letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
hangi gün, hangi an, üzülsem ağlasam
Qual dia, qual momento, se fico triste ou choro?
halime güldünüz
você riu de mim
ne yapsam ne etsem olmadı anlam
Não importa o que eu fiz, não fazia sentido
aşkı çok gördünüz
você viu muito o amor
çekilin yanımdan gelmeyin üstüme
Afaste-se de mim, não venha até mim
iyi gün dostları tutmayın elimden
Tenham um bom dia amigos, não segurem minha mão
tutmayın elimden
não segure minha mão
oooooooo nananannananna oooooooo uuuuuu
ooooooooo nananannananna ooooooooo uuuuuu
tutmayın elimden
não segure minha mão
hangi gün hangi an bir omuz arasam
Em que dia, em que momento devo procurar um ombro?
uzakta oldunuz
você esteve ausente
ne yapsam ne etsem olmadı anlam
Não importa o que eu fiz, não fazia sentido
dostluğu çok gördünüz
você viu muito a amizade
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
