Özgürce Yaşa Versuri Traducere în Română

Şebnem Ferah - Trăieşte Liber

by Şebnem Ferah

Şebnem Ferah - Özgürce Yaşa versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Özgürce Yaşa - Şebnem Ferah
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Şebnem Ferah Özgürce Yaşa

Hayat boyu dilersin o gün için
Îți dorești acea zi toată viața
Ömür boyu beklersin tam o an için
Îți aștepți toată viața exact acel moment
Geçmiş uzakta kalmış
Trecutul este departe
Yarınsa yaklaşmaz
Mâine nu se apropie
Kaybetmeye gerek yok
Nu e nevoie să pierzi
Bulmak için bulmak için
a găsi a găsi
Zaman geçmek bilmez önce
Timpul nu trece înainte
Sonra yıllar sayamazsın
Atunci nu poți număra anii
Bir bakmışsın geçip gitmiş hayat
Următorul lucru pe care îl știi, viața a trecut
Özgürlüğün zerresinde
În particula de libertate
Varsa dünya çizgisinde
Dacă există pe linia lumii
Kaç kez ilkbahar
De câte ori primăvara
Kaç kez sonbahar
De câte ori toamna
Kaç kez verir hayat verir hayat verir hayat
De câte ori viața dă, viața dă, viața dă?
Anlar değer vermezsin o gün için
Vei înțelege că nu vei prețui ziua aceea
Ömür boyu beklersin
Aștepți o viață întreagă
Mutlu olmak için
a fi fericit
Kimse dinletemez bazen anlatırlarken
Uneori nimeni nu te poate face să asculți în timp ce vorbești
Sonra duymak istersin
Atunci vrei să auzi
Hepsi gitmişler gitmişler
Au plecat cu toții, au plecat
Zaman geçmek bilmez önce
Timpul nu trece înainte
Sonra yıllar kaçırırsın
Atunci îți este dor de ani
Bir bakmışsın geri dönmüş hayat
Următorul lucru pe care îl știi, viața s-a întors.
Özgürlüğün sesinde
În glasul libertății
Varsa dünya çizgisinde
Dacă există pe linia lumii
Kaç kez ilkbahar
De câte ori primăvara
Kaç kez sonbahar
De câte ori toamna
Kaç kez verir hayat verir hayat verir hayat
De câte ori viața dă, viața dă, viața dă?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.