Dokunma Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Osiemdziesiąt cztery - Nie dotykaj
by Seksendört
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dokunma dokunma kırılır kalbim dokunma
Nie dotykaj, nie dotykaj, serce mi pęknie, nie dotykaj
Kırma kırma seven kalbimi kırma
Nie łam, nie łam, nie łam mojego kochającego serca
Dokunma dokunma ben yaralı bir gönülüm
Nie dotykaj, nie dotykaj, mam zranione serce
Vurupta kırıpta kanatıp cana dokunma
Nie uderzaj, nie łam i nie krwaw, nie dotykaj duszy
Anlaşmak bir bakış
Zgadzam się, spojrzenie
Bazen de seviyorum demektir
Czasami oznacza to, że kocham
Anlaşmak bir gülüş
Zgoda to uśmiech
Bazen de bir özür dilemektir
Czasami są to przeprosiny
Zor değil zor değil
To nie jest trudne, to nie jest trudne
Seviyorum seni derken bana
Kiedy mówisz mi, że cię kocham
Özür dilemek
przeprosić
Konuşma konuşma düşünmeden konuşma
rozmawiać, rozmawiać, rozmawiać bez zastanowienia
Kırma kırma incitip beni kırma
Nie łam mnie, nie rań mnie, nie łam mnie
Unutma unutma bu günün yarınları da var
Nie zapominaj, że dzisiaj jest też jutro
Hep sevdi sevecek deyip kendini avutma
Nie pocieszaj się mówiąc, że zawsze cię kochał i będzie cię kochał ponownie
Darılma darılma seven seveni affedermiş
Nie obrażaj się, nie obrażaj się, kochanek przebacza kochankowi.
Darılma darılma hemen nefrete sarılma
Nie obrażaj się, nie obrażaj, nie akceptuj od razu nienawiści
Dünyada en zor şey
Najtrudniejsza rzecz na świecie
Kırılan bir kalbi onarmaktır
To uzdrowienie złamanego serca
İnsana yakışan
humanitarny
İnsanca yaşayıp var olmaktır
Żyć i istnieć w sposób humanitarny
Zor değil zor değil
To nie jest trudne, to nie jest trudne
Seviyorum derken bana özür dilemek
Przepraszaj mnie, kiedy mówisz, że cię kocham
Konuşma konuşma düşünmeden konuşma
rozmawiać, rozmawiać, rozmawiać bez zastanowienia
Kırma kırma seven gönlümü kırma
Nie łam, nie łam mojego kochającego serca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
