Gıybet Versuri Traducere în Română
Serdar Ortaç - Calmare
by Serdar Ortaç
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Seni nasıl üzerim.
Cum te pot supara?
Kıyamam ki güzelim.
Nu-mi vine să cred, sunt frumoasă.
Konuşan konuşsun, sen aldırma.
Lasă vorbitorul să vorbească, nu te deranjează.
Sen çiçeksen, ben böcek.
Dacă tu ești floarea, eu sunt insecta.
Yanıma dişi sinek
femela zboară lângă mine
Bile yanaşamıyor gün sonunda
Nici măcar nu mă pot apropia la sfârșitul zilei
Geceyi söndürmüşüm başka evlerde.
Am stins noaptea în alte case.
İnanma onlara, günahıma girme.
Nu-i crede, nu mă învinovăți.
Gıybet, çekemiyorlar bizi.
Deja, nu ne suportă.
Kıskanıyorlar bizi.
Sunt gelosi pe noi.
Deliriyorlar, sevdikçe seni.
Înnebunesc cu cât te iubesc mai mult.
Sen de, inanıp da bunlara.
Crezi și tu în ei.
Yorma güzel kalbini.
Nu-ți obosi inima frumoasă.
Dedim işte, adı üstünde hepsi gıybet
Așa cum am spus, totul este jignire.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
