Begonvil كلمات أغنية ترجمة عربية
سيزين اكسو - الجهنمية
by Sezen Aksu
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Begonvil boy vermiştir şimdi
لقد نمت الجهنمية الآن
Yasemen basmıştır Bodrum’u
داهم ياسمن بودروم
Kokusu geldi rüzgârın
جاءت رائحة الريح
Bir kelebek öptü boynumu
فراشة قبلت رقبتي
Sen şimdi gerdanını maviye
الآن تحول رقبتك إلى اللون الأزرق
Göğsünü bir yelkenliye
ضع صدرك على مركب شراعي
Gönlünü ilk önüne çıkan
أول شخص يدخل إلى قلبك
Yaz seferine bağlamışsındır
أنت ملزم برحلتك الصيفية.
Vurunca dibine sakız rakısının
عندما تضربه، فإنه يضرب الجزء السفلي من راكي الصمغ.
Biraz da ağlamışsındır
ربما بكيت قليلا
Benim yerime de sev, bekletme hayatı
الحب بدلاً مني، لا تجعل الحياة تنتظر
Bu kadarına razıysan, yaşa gitsin
إذا كنت موافقًا على هذا كثيرًا، فعشه.
Kaç kişiyiz savunan sevdayı
كم منا يدافع عن الحب؟
Gözüme ilk damlası düştü
أول قطرة سقطت في عيني
Gelecek sonbaharın
الخريف المقبل
Yeni bir sayfanın öncüsü
رائد صفحة جديدة
Bakalım ne hediyesi zamanın
دعونا نرى ما يعطيه وقت الهدية
Sen şimdi gerdanını maviye
الآن تحول رقبتك إلى اللون الأزرق
Göğsünü bir yelkenliye
ضع صدرك على مركب شراعي
Gönlünü ilk önüne çıkan
أول شخص يدخل إلى قلبك
Yaz seferine bağlamışsındır
أنت ملزم برحلتك الصيفية.
Vurunca dibine sakız rakısının
عندما تضربه، فإنه يضرب الجزء السفلي من راكي الصمغ.
Biraz da ağlamışsındır
ربما بكيت قليلا
Benim yerime de sev, bekletme hayatı
الحب بدلاً مني، لا تجعل الحياة تنتظر
Bu kadarına razıysan, yaşa gitsin
إذا كنت موافقًا على هذا كثيرًا، فعشه.
Kaç kişiyiz savunan sevdayı
كم منا يدافع عن الحب؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
