Begonvil Songtekst Nederlandse Vertaling
Sezen Aksu - Bougainvillea
by Sezen Aksu
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Begonvil boy vermiştir şimdi
Bougainvillea is inmiddels gegroeid
Yasemen basmıştır Bodrum’u
Yasemen viel Bodrum binnen
Kokusu geldi rüzgârın
De geur van de wind kwam
Bir kelebek öptü boynumu
Een vlinder kuste mijn nek
Sen şimdi gerdanını maviye
Nu maak je je nek blauw
Göğsünü bir yelkenliye
Zet je borst op een zeilboot
Gönlünü ilk önüne çıkan
De eerste persoon die je hart tegenkomt
Yaz seferine bağlamışsındır
Je bent op weg naar je zomerexpeditie.
Vurunca dibine sakız rakısının
Als je erop slaat, raakt het de onderkant van de gum raki.
Biraz da ağlamışsındır
Misschien heb je een beetje gehuild
Benim yerime de sev, bekletme hayatı
Heb lief in plaats van mij, laat het leven niet wachten
Bu kadarına razıysan, yaşa gitsin
Als je dit goed vindt, leef het dan uit.
Kaç kişiyiz savunan sevdayı
Hoeveel van ons verdedigen de liefde?
Gözüme ilk damlası düştü
De eerste druppel viel in mijn oog
Gelecek sonbaharın
volgend najaar
Yeni bir sayfanın öncüsü
Pionier van een nieuwe pagina
Bakalım ne hediyesi zamanın
Laten we eens kijken wat de tijd geeft
Sen şimdi gerdanını maviye
Nu maak je je nek blauw
Göğsünü bir yelkenliye
Zet je borst op een zeilboot
Gönlünü ilk önüne çıkan
De eerste persoon die je hart tegenkomt
Yaz seferine bağlamışsındır
Je bent op weg naar je zomerexpeditie.
Vurunca dibine sakız rakısının
Als je erop slaat, raakt het de onderkant van de gum raki.
Biraz da ağlamışsındır
Misschien heb je een beetje gehuild
Benim yerime de sev, bekletme hayatı
Heb lief in plaats van mij, laat het leven niet wachten
Bu kadarına razıysan, yaşa gitsin
Als je dit goed vindt, leef het dan uit.
Kaç kişiyiz savunan sevdayı
Hoeveel van ons verdedigen de liefde?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
