The Hardest Question Testo Traduzione Italiana

Sharpless: la domanda più difficile

by Sharpless

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sharpless The Hardest Question

Intro: F C Am Em E 6x
Intro: F C Am Em E 6x
Main Riff:
Riff principale:
can also be played like this
può anche essere giocato in questo modo
Ahhh Riff:
Ahhh Riff:
or
o
Doesn't Really Matter Riff:
Non importa davvero Riff:
i feel it in my head
lo sento nella mia testa
the letters in my bed
le lettere nel mio letto
i'm not the person i wanted to be
non sono la persona che volevo essere
but every night's the same
ma ogni notte è la stessa cosa
i'm easier to blame
sono più facile da incolpare
as my sleepless nights still torture me
mentre le mie notti insonni ancora mi torturano
Ahhhhhhhh
Ahhhhhhhh
the less i talk the more i'm able to get past the moment
meno parlo, più riesco a superare il momento
Ahhhhhhhh
Ahhhhhhhh
the less i talk the less i think about the past
meno parlo meno penso al passato
but it doesn't really matter at all
ma non ha alcuna importanza
is the answer to the hardest question
è la risposta alla domanda più difficile
waiting for the apple to fall
aspettando che la mela cada
it's not why it falls but the fact that it falls at all
non è il motivo per cui cade ma il fatto stesso che cade
F C Am Em E (Main Riff)
F C Am Em E (Riff principale)
Ahhhhhhhhhh 2x
Ahhhhhhhhhh 2x
and now I see my face
e ora vedo la mia faccia
in everything before
in tutto prima
in every cigarette
in ogni sigaretta
in every liquor store
in ogni negozio di liquori
and now i see my chest
e ora vedo il mio petto
in every news report
in ogni notizia
about the kinda kids
riguardo a quei ragazzini
that always get bored
che annoiano sempre
Ahhhhhhhh
Ahhhhhhhh
i always thought that open doors would never close
Ho sempre pensato che le porte aperte non si sarebbero mai chiuse
Ahhhhhhhh
Ahhhhhhhh
i always thought that the adults would be the ones to know
Ho sempre pensato che sarebbero stati gli adulti a saperlo
Ahhhhhhhh
Ahhhhhhhh
i always thought that i would figure out where to go
ho sempre pensato che avrei capito dove andare
Ahhhhhhhh
Ahhhhhhhh
No chords
Nessun accordo
i always thought that i would figure it out
ho sempre pensato che l'avrei capito
but it doesn't really matter at all
ma non ha alcuna importanza
is the answer to the hardest question
è la risposta alla domanda più difficile
waiting for the apple to fall
aspettando che la mela cada
it's not why it falls but the fact that it falls at all
non è il motivo per cui cade ma il fatto stesso che cade
it's not why it falls
non è per questo che cade
it's not why it falls
non è per questo che cade
but the fact that it falls at all
ma il fatto che cada affatto
Ooohhhhhhhhh
Ooohhhhhhhh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.