Twilight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Shawn Colvin - Alacakaranlık
by Shawn Colvin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shawn Colvin Twilight written by Robbie Robertson
Shawn Colvin Alacakaranlık Robbie Robertson tarafından yazılmıştır.
Over by the wildwood club
Wildwood kulübünün orada
Hot summer night
Sıcak yaz gecesi
We lay in the tall grass
Uzun otların üzerinde uzanıyoruz
Til the mornin' light come shinning
Sabah ışığı parlayana kadar
If I had my way I'd never get the urge to roam
Eğer benim yolum olsaydı asla dolaşma isteği duymazdım
Sometimes I serve my country sometimes I stay at home
Bazen ülkeme hizmet ediyorum bazen evimde kalıyorum
Just don't put me in a frame upon the mantel
Beni şömine rafındaki bir çerçeveye koyma yeter
Where memories turn dusty old and grey
Anıların tozlu, eski ve griye dönüştüğü yer
Don't leave me alone in the twilight
Beni alacakaranlıkta yalnız bırakma
Twilight is the loneliest time of day
Alacakaranlık günün en yalnız zamanıdır
Never gave a second thought never crossed my mind
Asla ikinci kez düşünmedim, asla aklımdan geçmedi
To what is right and what is not I'm not the judgin' kind
Neyin doğru neyin olmadığına karar verecek türden değilim
I would steal your darkness and storms from your skies
Karanlığınızı ve fırtınalarınızı göklerinizden çalardım
But we all got certain trials burnin' up inside
Ama hepimizin içimizde yanan bazı denemeleri var
Don't send me no distant salutations
Bana uzak selamlar gönderme
Or silly souvenirs from far away
Veya uzaklardan gelen aptalca hediyelik eşyalar
Don't leave me alone in the twilight
Beni alacakaranlıkta yalnız bırakma
Twilight is the loneliest time of the day
Alacakaranlık günün en yalnız zamanıdır
From Shawn Colvin "Cover Girl"
Shawn Colvin'den "Kapak Kızı"
Columbia Records
Columbia Kayıtları
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.