Touch Paroles Traduction Française

Shura - Toucher

by Shura

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shura Touch

There's a love between us still
Il y a encore un amour entre nous
but something's changed and I don't know why.
mais quelque chose a changé et je ne sais pas pourquoi.
And all I wanna do is go home with you but
Et tout ce que je veux, c'est rentrer à la maison avec toi mais
I know I'm out of my mind.
Je sais que je suis fou.
I want to touch you but it's too late
Je veux te toucher mais c'est trop tard
I want to touch you but there's history
Je veux te toucher mais il y a une histoire
I can't believe that it's been 3 years
Je ne peux pas croire que ça fait 3 ans
now when I see you it's so bittersweet.
maintenant, quand je te vois, c'est tellement doux-amer.
Chorus (2x)
Chœur (2x)
There's a love between us still
Il y a encore un amour entre nous
but something's changed and I don't know why.
mais quelque chose a changé et je ne sais pas pourquoi.
And all I wanna do is go home with you but
Et tout ce que je veux, c'est rentrer à la maison avec toi mais
I know I'm out of my mind.
Je sais que je suis fou.
You want to touch me but you're too late
Tu veux me toucher mais tu es trop tard
You want to touch me but there's too much history
Tu veux me toucher mais il y a trop d'histoire
Starting to live the lies we tell ourselves,
Commencer à vivre les mensonges qu'on se raconte,
I only need you to be friends with me.
J'ai seulement besoin que tu sois ami avec moi.
There's a love between us still
Il y a encore un amour entre nous
but something's changed and I don't know why.
mais quelque chose a changé et je ne sais pas pourquoi.
And all I wanna do is go home with you but
Et tout ce que je veux, c'est rentrer à la maison avec toi mais
I know I'm out of my mind.
Je sais que je suis fou.
There's a love between us still
Il y a encore un amour entre nous
but something's changed and I don't know why.
mais quelque chose a changé et je ne sais pas pourquoi.
(I've never felt so close, but now I'm no one's now.)
(Je ne me suis jamais senti aussi proche, mais maintenant je ne suis plus personne.)
And all I wanna do is go home with you but
Et tout ce que je veux, c'est rentrer à la maison avec toi mais
I know I'm out of my mind.
Je sais que je suis fou.
(Never felt, never felt, never felt.) (2x)
(Jamais ressenti, jamais ressenti, jamais ressenti.) (2x)
https://soundcloud.com/shura
https://soundcloud.com/shura

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.