Ikaw Lamang Paroles Traduction Française

Sanctuaire silencieux - Seulement vous

by Silent Sanctuary

Silent Sanctuary - Ikaw Lamang paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Ikaw Lamang - Silent Sanctuary
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Silent Sanctuary Ikaw Lamang

Intro: Bass
Introduction : basse
Verse I:
Verset I :
Di ko maintindihan
je ne comprends pas
Ang nilalaman ng puso
Le contenu du coeur
Tuwing magkahawak ang ating kamay
Chaque fois que nous nous tenons la main
Pinapan*langin lagi tayong magkasama
Puissions-nous toujours être ensemble
Hinihiling bawat oras ka piling ka
On vous demande toutes les heures d'être avec vous
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Sa lahat ng aking ginagawa
Dans tout ce que je fais
Ikaw lamang ang nasa isip ko sinta
Tu es la seule dans mon esprit, chérie
Sana'y di na tayo magkahiwalay
J'espère que nous ne serons jamais séparés
Kahit kailan pa man
Peu importe quand
Chorus:
Chœur :
Ikaw lamang ang aking minamahal
Tu es le seul que j'aime
Ikaw lamang ang tangi kong inaasam
Tu es le seul que j'espère
Makapiling ka habang buhay
Être avec toi pour la vie
Ikaw lamang sinta
Seulement toi chérie
Wala na kong hihingin pa
Je ne peux rien demander de plus
Wala na ..huh hhohhhh
Pas plus ..huh hhohhhh
Verse 2:
Verset 2 :
A (let it ring)
A (laisse-le sonner)
Ayoko ng maulit pa
Je ne veux pas que ça se reproduise
Ang nakaraang ayokong maalala
Je ne veux pas me souvenir du passé
Bawat oras na wala ka
Chaque fois que tu es parti
Parang mabigat na parusa
Cela ressemble à une lourde punition
Huwag mong kakalimutan na kahit nag-iba
N'oublie pas que c'est différent
Hindi ako tumigil magmahal sayo sinta
Je n'ai jamais cessé de t'aimer chérie
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Sa lahat ng aking ginagawa
Dans tout ce que je fais
Ikaw lamang ang nasa isip ko sinta
Tu es la seule dans mon esprit, chérie
Sana'y di na tayo magkahiwalay
J'espère que nous ne serons jamais séparés
Kahit kailan pa man
Peu importe quand
Chorus:
Chœur :
Ikaw lamang ang aking minamahal
Tu es le seul que j'aime
Ikaw lamang ang tangi kong inaasam
Tu es le seul que j'espère
Makapiling ka habang buhay
Être avec toi pour la vie
Ikaw lamang sinta
Seulement toi chérie
Wala na kong hihingin pa
Je ne peux rien demander de plus
Wala na ..huh hhohhhh
Pas plus ..huh hhohhhh
Bridge:
pont :
In the song, a violin is used but you can use a guitar if you like...
Dans la chanson, un violon est utilisé mais vous pouvez utiliser une guitare si vous le souhaitez...
>
>
>
>
Chorus:
Chœur :
Ikaw lamang ang aking minamahal
Tu es le seul que j'aime
Ikaw lamang ang tangi kong inaasam
Tu es le seul que j'espère
Makapiling ka habang buhay
Être avec toi pour la vie
Ikaw lamang sinta
Seulement toi chérie
Wala na kong hihingin pa
Je ne peux rien demander de plus
Wala na ..huh hhohhhh...
Pas plus .. hein hhohhhh...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.