The End Paroles Traduction Française
Silverstein - La fin
by Silverstein
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Silverstein
Argentstein
The End Feat. Lights
L'exploit de fin. Lumières
A Shipwreck In The Sand
Un naufrage dans le sable
Key: B then E
Clé : B puis E
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: G#m--E x2, G#m-E x2
Intro : G#m--E x2, G#m-E x2
Guitar 2:
Guitare 2 :
x means palm mute
x signifie palm muet
Verse 1:
Verset 1 :
Shane:
Shane :
First time we met
Première fois que nous nous sommes rencontrés
Face became etched
Le visage est devenu gravé
(hold)
(tenir)
In my mind
Dans mon esprit
Beat Changes:
Changements de rythme :
Shane:
Shane :
You were the sun
Tu étais le soleil
I was the one
J'étais celui
Who worshiped you
Qui t'a adoré
My hands were your guns
Mes mains étaient tes armes
Your eyes were my nerve
Tes yeux étaient mon nerf
Chorus 1:1st only Shane Told, 2nd duet with Lights
Refrain 1:1er seulement Shane Told, 2ème duo avec Lights
And I knew you could
Et je savais que tu pouvais
never love me
ne m'aime jamais
I had so much
j'en avais tellement
sorrow inside
chagrin à l'intérieur
You could never reach
Tu ne pourrais jamais atteindre
But can I still keep
Mais puis-je quand même garder
A place in your heart
Une place dans ton coeur
Verse 2:
Verset 2 :
Lights:
Lumières :
You broke my heart
Tu m'as brisé le coeur
You promised me
Tu m'as promis
the moon and stars
la lune et les étoiles
I fell for your dreams
Je suis tombé amoureux de tes rêves
I fell for your lies
Je suis tombé amoureux de tes mensonges
There was no other way
Il n'y avait pas d'autre moyen
You know I tried
Tu sais que j'ai essayé
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Interlude: G#m--F#-E--
Interlude : G#m--F#-E--
Bridge:
Pont :
Shane:
Shane :
There is something
Il y a quelque chose
I want you to know
Je veux que tu saches
I think you know
je pense que tu sais
exactly what it is
exactement ce que c'est
I didn't want to save you
Je ne voulais pas te sauver
I didn't want to save you
Je ne voulais pas te sauver
I set our house on fire
J'ai mis le feu à notre maison
To watch it burn But I
Pour le regarder brûler, mais je
couldn't just leave you
je ne pouvais pas simplement te quitter
Chorus 2:
Chœur 2 :
Shane: Lights in parenthesis
Shane : Lumières entre parenthèses
And I knew you could
Et je savais que tu pouvais
never love me
ne m'aime jamais
I had so much
j'en avais tellement
sorrow inside
chagrin à l'intérieur
You could never reach
Tu ne pourrais jamais atteindre
But can I still keep
Mais puis-je quand même garder
Will you still miss me?
Est-ce que je te manquerai encore ?
(Yes I miss you)
(Oui tu me manques)
Do you love me?
Est-ce que tu m'aimes ?
(Yes I love you)
(Oui je t'aime)
Verse 3: Duet
Couplet 3 : Duo
Planes fill the sky
Les avions remplissent le ciel
We'll both die tonight
Nous mourrons tous les deux ce soir
We'll both die tonight
Nous mourrons tous les deux ce soir
Hands from the sky
Les mains du ciel
Swat us away like flies
Éliminons-nous comme des mouches
As we follow the light
Alors que nous suivons la lumière
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
Planes fill the sky
Les avions remplissent le ciel
We'll both die tonight
Nous mourrons tous les deux ce soir
We'll both die tonight
Nous mourrons tous les deux ce soir
Hands from the sky
Les mains du ciel
Swat us away like flies
Éliminons-nous comme des mouches
As we follow the light
Alors que nous suivons la lumière
Planes fill the sky
Les avions remplissent le ciel
We'll both die tonight
Nous mourrons tous les deux ce soir
We'll both die tonight
Nous mourrons tous les deux ce soir
Hands from the sky
Les mains du ciel
Swat us away like flies
Éliminons-nous comme des mouches
C#m(hold)
C#m(maintenir)
As we follow the light
Alors que nous suivons la lumière
Outro:
Sortie :
This union a battle
Cette union est une bataille
fought and lost
combattu et perdu
This union was not
Ce syndicat n'était pas
about the cause
sur la cause
This union was
Ce syndicat était
never about love
jamais d'amour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.