The President Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kar Devriyesi - Başkan
by Snow Patrol
Snow Patrol - The President şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro: C Am G F C x2
Giriş: C Am G F C x2
I've run to ground
Yere koştum
I've run from everyone that I have ever known
Tanıdığım herkesten kaçtım
I'm aching cold
Üşüyorum
I'm aching from the bones the very blood of me
Kemiklerimden kanım ağrıyor
And it's broke before you know it, before you knew what it was for
Ve sen bunu bilmeden, ne için olduğunu bilmeden kırıldı
All you know is you can't fix it, and you wish you'd listened more
Tek bildiğin bunu düzeltemeyeceğin ve keşke daha fazla dinlemiş olsaydın diyorsun
To your instincts, to your family, to the wisdom you'd ignored
İçgüdülerinize, ailenize, görmezden geldiğiniz bilgeliğe
Are you finally gonna ask us for help?
Sonunda bizden yardım isteyecek misin?
I've crashed to earth
Dünyaya çarptım
But I'd fallen for so long that it was just relief
Ama o kadar uzun süre düşmüştüm ki bu sadece bir rahatlamaydı
I saw your face
yüzünü gördüm
In everyone that looked me in my drunken eyes
Sarhoş gözlerime bakan herkeste
And it's broke before you know it, before you knew what it was for
Ve sen bunu bilmeden, ne için olduğunu bilmeden kırıldı
All you know is you can't fix it, and you wish you'd listened more
Tek bildiğin bunu düzeltemeyeceğin ve keşke daha fazla dinlemiş olsaydın diyorsun
To your instincts, to your family, to the wisdom you'd ignored
İçgüdülerinize, ailenize, görmezden geldiğiniz bilgeliğe
When you finally gonna ask us for help?
Sonunda bizden ne zaman yardım isteyeceksin?
I can see you at the front gate, as you wait on my return
Dönüşümü beklerken seni ön kapıda görebiliyorum
The years have blurred to eons, but the tears have never dried
Yıllar çok bulanıklaştı ama gözyaşları hiç kurumadı
But I'm not coming to you like this, so battered down and sad
Ama sana bu şekilde gelmeyeceğim, o kadar perişan ve üzgün ki
I will take the road forgotten again.
Yine unutulmuş yollardan gideceğim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
