Carol 歌詞 日本語訳

現状 - キャロル

by Status Quo

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Carol

Never Too Late 1981
決して遅すぎることはない 1981
This song changes key twice so
この曲はキーが2回変わるので、
bear this in mind when playing a solo!
ソロをプレイするときはこれに注意してください!
Oh Carol
ああ、キャロル
don't let him steal your heart away
彼にあなたの心を奪わせないでください
I'm gonna learn to dance if it
そうなったらダンスを習うよ
takes me all night and day
昼も夜も私を連れて行きます
Well, come in to my machine, so we can cruse on out
さて、私のマシンに来てください、そうすれば出発します
I know a swingin' little joint where we can jump and shout
私はジャンプして叫ぶことができる揺れる小さな関節を知っています
It's not too far back off the highway not so long a ride
高速道路からそれほど離れていないので、それほど長くはかかりません
You park your car out in the open, you can walk inside
屋外に車を停めれば、中を歩いて入ることができます
A little cutie takes your hat and you can thank her ma'am
小さな可愛い子があなたの帽子を取り上げてくれたら、お母さんに感謝することができます
'cos ev'ry time you make the scene you find the joint is jammed
シーンを作るたびに関節が詰まっていることに気づくから
Oh Carol
ああ、キャロル
don't let him steal your heart away
彼にあなたの心を奪わせないでください
I'm gonna learn to dance if it
そうなったらダンスを習うよ
takes me all night and day
昼も夜も私を連れて行きます
Oh Carol
ああ、キャロル
don't let him steal your heart away
彼にあなたの心を奪わせないでください
I'm gonna learn to dance if it
そうなったらダンスを習うよ
takes me all night and day
昼も夜も私を連れて行きます
Well, if you wanna hear some music like the boys are playin'
そうだ、少年たちが演奏しているような音楽を聴きたいなら
Hold tight catch your foot, don't let him carry it away
しっかりと足を捕まえて、彼にそれを持ち去らせないでください
Don't let the heat overcome you, when they play so loud
彼らが大音量で演奏するとき、暑さに負けないでください
Oh, don't the music intrigue you, when they get a crowd
ああ、音楽に興味をそそられないでください、彼らが群衆を集めているとき
If you can't dance, I know you wish you could
踊れないなら踊れたらいいのにと思うのはわかる
I got my eyes on you baby 'cause you dance so good
君のダンスがとても上手だから目が離せないよ
Oh Carol
ああ、キャロル
don't let him steal your heart away
彼にあなたの心を奪わせないでください
I'm gonna learn to dance if it
そうなったらダンスを習うよ
takes me all night and day
昼も夜も私を連れて行きます
etc.
など

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.