Such a Way Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Stephen Kellogg ve Sixers - Böyle Bir Yol
by Stephen Kellogg and The Sixers
Stephen Kellogg and The Sixers - Such a Way şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Well the girls in California, they all look the same to me
Kaliforniya'daki kızların hepsi bana aynı görünüyor
The way they take for granted, livin?? by the sea
Onların hafife aldığı yol, yaşamak?? deniz kenarında
They can be your best friend, if you don??t expect too much
Çok fazla beklentiniz yoksa en iyi arkadaşınız olabilirler
Cause the girls California, They all believe in love
Çünkü Kaliforniyalı kızlar, hepsi aşka inanıyor
Repeat first part of Intro
Girişin ilk bölümünü tekrarlayın
I met this girl named Liz in a bar just south of here
Liz adında bir kızla buranın hemen güneyindeki bir barda tanıştım.
She moved to New York City so that she could disappear
Ortadan kaybolabilmek için New York'a taşındı
And I told her she was beautiful, and she thanked me for the words
Ona güzel olduğunu söyledim ve o da bana bu sözlerim için teşekkür etti.
I will never understand just how he got through to her
Ona nasıl ulaştığını hiçbir zaman anlayamayacağım
Bm A D (G)?
BM A D (G)?
Cause she moves in such a way
Çünkü öyle bir şekilde hareket ediyor ki
That people fall in love with her every single day
İnsanlar ona her gün aşık oluyor
Bm A D (G)?
BM A D (G)?
And I can??t say I??m immune though I??ve been tryin?? to find you
Ve ben??denediğim halde bağışık olduğumu söyleyemem?? seni bulmak için
And I know she??s out there somewhere today
Ve onun bugün orada bir yerlerde olduğunu biliyorum
But then the woman down the street from me she??s got this daughter of 20 years
Ama sonra sokağımın aşağısındaki kadının 20 yıllık bir kızı var
With a shorn-kissed smile that the winter won??t go near
Kışın yaklaşmayacağına dair kırpılmış bir gülümsemeyle
And her hips could shake a mountain, and her lips could start a fire
Ve kalçaları bir dağı sarsabilir ve dudakları bir ateş yakabilir
Just like Nabakov, all these men walk by, and as they do they conspire
Tıpkı Nabakov gibi, bütün bu adamlar geçip gidiyor ve bunu yaparken de komplo kuruyorlar.
Bm A D (G)?
BM A D (G)?
Cause she moves in such a way
Çünkü öyle bir şekilde hareket ediyor ki
That people fall in love with her every single day
İnsanlar ona her gün aşık oluyor
Bm A D (G)?
BM A D (G)?
And I can??t say I??m immune though I??ve been tryin?? to fut through
Ve ben??denediğim halde bağışık olduğumu söyleyemem?? geçmek
Through all this lust and all this love in me
İçimdeki tüm bu şehvet ve tüm bu aşka rağmen
Repeat Intro
Giriş Tekrarı
Then there??s this girl from Greenwich, she just stopped me in my tracks
Sonra Greenwich'li bir kız var, beni olduğum yerde durdurdu
She tells me when I??m wrong, and she always makes me laugh
Hatalı olduğumu bana söylüyor ve beni her zaman güldürüyor
And of all the pretty women that I see every day,
Ve her gün gördüğüm tüm güzel kadınlar arasında,
She??s the only one who moves in such a way
Bu şekilde hareket eden tek kişi o
Bm A D (G)?
BM A D (G)?
Cause she moves in such a way
Çünkü öyle bir şekilde hareket ediyor ki
That I still fall in love with her every single day
Hala her gün ona aşık olduğumu
Bm A D (G)?
BM A D (G)?
And I can??t say I??m immune, though I??ve been tryin?? to show you
Ve denememe rağmen bağışık olduğumu söyleyemem. sana göstermek
Ahh that you could have my heart, that you could take my heart today
Ahh keşke kalbime sahip olabilseydin, bugün kalbimi alabilseydin
Bm A D (G)?
BM A D (G)?
That Darlin you could have my heart, you could just take my heart away
O Darlin kalbimi alabilirdin, sadece kalbimi alabilirdin
And then she comes and she lifts me up
Sonra gelip beni kaldırıyor
Bm A D (G)?
BM A D (G)?
She lifts me up every single day
Her gün beni kaldırıyor
Yeah Ah yeah yeah
Evet Ah evet evet
Repeat Intro
Giriş Tekrarı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
