Share the Red Letra Traducción al Español

Stephen Malkmus y los Jicks - Comparte el rojo

by Stephen Malkmus and the Jicks

Stephen Malkmus and the Jicks - Share the Red letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Share the Red - Stephen Malkmus and the Jicks
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stephen Malkmus and the Jicks Share the Red

From the album "Mirror Traffic" (2011)
Del disco "Tráfico Espejo" (2011)
Intro:
Introducción:
Getting on the floor
Tirarse al suelo
Everything and more
Todo y mas
A fabulous start
Un comienzo fabuloso
There's no reason to... get arrested or doomed
No hay razón para... ser arrestado o condenado
40 with a kid
40 con un niño
Living on the grid
Viviendo en la red
My resume speaks Germanic wheels
Mi currículum habla ruedas germánicas.
You want it
lo quieres
You got it
lo tienes
The lockjaw with animus on it
El trismo con animus en él.
Have you no ears?
¿No tienes oídos?
Have you no eyes?
¿No tienes ojos?
You've got no idea of how to survive
No tienes idea de cómo sobrevivir.
Have you know tears?
¿Conoces las lágrimas?
Have you no heart?
¿No tienes corazón?
You've got no idea what sets you apart
No tienes idea de lo que te distingue
And still you're winning
Y todavía estás ganando
(SOLO) (Intro chords)
(SOLO) (acordes de introducción)
Do not save the date
No guardes la fecha
It disintegrates
Se desintegra
The rocks in my grain
Las rocas en mi grano
The fabulous day just beginning to shine
El fabuloso día apenas comienza a brillar.
I can see the truth
puedo ver la verdad
Is wasted on the youth
Se desperdicia en la juventud
The parental magic is fading away... for now
La magia de los padres se está desvaneciendo... por ahora
I'll be watching all the time
estaré mirando todo el tiempo
I'll be watching all the time
estaré mirando todo el tiempo
I'll be watching all the time
estaré mirando todo el tiempo
Have you no ears?
¿No tienes oídos?
Have you no eyes?
¿No tienes ojos?
You've got no idea of how to survive
No tienes idea de cómo sobrevivir.
Have you know tears?
¿Conoces las lágrimas?
Have you no heart?
¿No tienes corazón?
You've got no idea what sets you apart
No tienes idea de lo que te distingue
You've got no idea what sets you a
No tienes idea de lo que te convierte en un
You've got no idea what sets you
No tienes idea de lo que te pone
You have no idea what sets you apart
No tienes idea de lo que te distingue
And still you're winning
Y todavía estás ganando
(SOLO) (Intro chords)
(SOLO) (acordes de introducción)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.