Share the Red Paroles Traduction Française
Stephen Malkmus et les Jicks - Partagez le rouge
by Stephen Malkmus and the Jicks
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the album "Mirror Traffic" (2011)
Extrait de l'album "Mirror Traffic" (2011)
Intro:
Introduction :
Getting on the floor
Se mettre par terre
Everything and more
Tout et plus
A fabulous start
Un début fabuleux
There's no reason to... get arrested or doomed
Il n'y a aucune raison de... se faire arrêter ou condamner
40 with a kid
40 ans avec un enfant
Living on the grid
Vivre sur la grille
My resume speaks Germanic wheels
Mon CV parle des roues germaniques
You want it
Tu le veux
You got it
Tu l'as
The lockjaw with animus on it
Le tétanos avec de l'animosité dessus
Have you no ears?
Tu n'as pas d'oreilles ?
Have you no eyes?
Tu n'as pas d'yeux ?
You've got no idea of how to survive
Tu n'as aucune idée de comment survivre
Have you know tears?
Connaissez-vous les larmes ?
Have you no heart?
N'as-tu pas de cœur ?
You've got no idea what sets you apart
Tu n'as aucune idée de ce qui te distingue
And still you're winning
Et tu gagnes toujours
(SOLO) (Intro chords)
(SOLO) (Accords d'introduction)
Do not save the date
Ne pas enregistrer la date
It disintegrates
Il se désintègre
The rocks in my grain
Les pierres dans mon grain
The fabulous day just beginning to shine
Le jour fabuleux commence tout juste à briller
I can see the truth
Je peux voir la vérité
Is wasted on the youth
Est gaspillé pour la jeunesse
The parental magic is fading away... for now
La magie parentale s'estompe... pour l'instant
I'll be watching all the time
je regarderai tout le temps
I'll be watching all the time
je regarderai tout le temps
I'll be watching all the time
je regarderai tout le temps
Have you no ears?
Tu n'as pas d'oreilles ?
Have you no eyes?
Tu n'as pas d'yeux ?
You've got no idea of how to survive
Tu n'as aucune idée de comment survivre
Have you know tears?
Connaissez-vous les larmes ?
Have you no heart?
N'as-tu pas de cœur ?
You've got no idea what sets you apart
Tu n'as aucune idée de ce qui te distingue
You've got no idea what sets you a
Vous n'avez aucune idée de ce qui vous distingue
You've got no idea what sets you
Vous n'avez aucune idée de ce qui vous définit
You have no idea what sets you apart
Vous n'avez aucune idée de ce qui vous distingue
And still you're winning
Et tu gagnes toujours
(SOLO) (Intro chords)
(SOLO) (Accords d'introduction)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
