Starshine Paroles Traduction Française

Stevie Nicks - Starshine

by Stevie Nicks

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Nicks Starshine

Starshine
Éclat d'étoiles
You used to be silver
Tu étais argenté
Love light, Lover's stare
Lumière d'amour, regard de l'amant
Well you used to make me shiver
Eh bien, tu me faisais frissonner
He said "Well this is the price that we would finally pay"
Il a dit "Eh bien, c'est le prix que nous paierions finalement"
I said "I don't believe you, I need you, I need you to stay"
J'ai dit "Je ne te crois pas, j'ai besoin de toi, j'ai besoin que tu restes"
She said "We've been together for so long"
Elle a dit "Nous sommes ensemble depuis si longtemps"
And I said, Ooh I said, "Playing with fire was?"
Et j'ai dit : Ooh, j'ai dit : "Jouer avec le feu, c'était ?"
Starshine
Éclat d'étoiles
Ooh you used to be silver
Ooh tu étais argenté
Love light, Lover's stare
Lumière d'amour, regard de l'amant
Well you used to make me shiver
Eh bien, tu me faisais frissonner
Oh, this is the price that we finally pay
Oh, c'est le prix que nous payons finalement
I said "No, I don't believe you, I need you, I need you to stay"
J'ai dit "Non, je ne te crois pas, j'ai besoin de toi, j'ai besoin que tu restes"
She said "We've been together for so long"
Elle a dit "Nous sommes ensemble depuis si longtemps"
Well I said, "Playing with fire was? Playing with fire was?"
Eh bien, j'ai dit : "Jouer avec le feu, c'était ? Jouer avec le feu, c'était ?"
Bridge:
Pont :
Starshine
Éclat d'étoiles
Ooh, You used to be silver
Ooh, tu étais argenté
Love light, Lover's stare
Lumière d'amour, regard de l'amant
Well you used to make me shiver
Eh bien, tu me faisais frissonner
He said "Well baby this is the price that we would finally pay"
Il a dit "Eh bien bébé, c'est le prix que nous paierions finalement"
And I said "I don't believe you, I need you, I need you to stay"
Et j'ai dit "Je ne te crois pas, j'ai besoin de toi, j'ai besoin que tu restes"
And she said "We've been together for so long"
Et elle a dit "Nous sommes ensemble depuis si longtemps"
And I said, And I said, "Playing with fire was wrong!"
Et j'ai dit, Et j'ai dit : "Jouer avec le feu, c'était mal !"
Playing with fire was?
Jouer avec le feu, c'était ?
Playing with fire was?"
Jouer avec le feu, c'était ?"
Starshine
Éclat d'étoiles
Oh you used to be silver
Oh, tu étais argenté
Run, run, runaway, on down
Courez, courez, fuyez, à terre
Well, you make me shiver
Eh bien, tu me fais frissonner
Runaway, runaway
Fugue, fugue
Why don't you runaway baby?
Pourquoi tu ne t'enfuis pas bébé ?
I told you what to do with your life, but you could not save me
Je t'ai dit quoi faire de ta vie, mais tu n'as pas pu me sauver
Well, I told you what to do with your life, but you could not save me
Eh bien, je t'ai dit quoi faire de ta vie, mais tu n'as pas pu me sauver
Starshine
Éclat d'étoiles

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.