Kill Dragon Текст Песни Перевод на Русский
Дубовая полоса – Убить дракона
Strand of Oaks - Kill Dragon: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Strand of Oaks - Pope Killdragon (2010)
Дубовая полоса - Папа Киллдрагон (2010)
Send questions or comments to dilenamountoo@hotmail.com
Вопросы и комментарии отправляйте на адрес dilenamountoo@hotmail.com.
Can't wait to see this guy with the Tallest Man in September. A really under-
Не могу дождаться, чтобы увидеть этого парня с самым высоким человеком в сентябре. Действительно недо-
rated artist, I should say.
рейтинговый артист, я бы сказал.
Easy song, here's how it works:
Простая песня, вот как она работает:
G (ii)----- 320033
Г (ii)----- 320033
Em7 (ii)--- 022030
Em7 (ii)--- 022030
So:
Итак:
(Intro)
(Введение)
Lately he hasn't been listening to me
В последнее время он меня не слушает
Lately he hasn't been listening to me
В последнее время он меня не слушает
I guess he's a man and he's meant to leave
Я думаю, он мужчина и ему пора уйти
Well I'm standing here right next to me
Ну, я стою здесь, рядом со мной
I got no girl whose gonna to listen to me
У меня нет девушки, которая бы меня слушала
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do?
Что я могу сделать?
And so I pray the child's prayer I was taught as a little kid
И поэтому я молюсь детской молитвой, которой меня учили в детстве
Before my head was stretched
Прежде чем моя голова была растянута
Before my mother died
Прежде чем моя мать умерла
Before my brother died
Прежде чем мой брат умер
Before the plague... ruined my life
До того, как чума... разрушила мою жизнь
(Bridge)
(Мост)
I'm gonna change my prayer
Я собираюсь изменить свою молитву
I'm gonna change my prayer
Я собираюсь изменить свою молитву
I'm gonna change my prayer
Я собираюсь изменить свою молитву
So Mary...
Итак, Мэри...
So Mary...
Итак, Мэри...
So Mary...
Итак, Мэри...
(ii)
(ii)
So Mary, Mary, Mary would you marry me?
Итак, Мэри, Мэри, Мэри, ты бы вышла за меня замуж?
(ii)
(ii)
Mary, Mary, Mary would you marry me?
Мэри, Мэри, Мэри, ты бы вышла за меня замуж?
(ii)
(ii)
And me and you and Jesus could be a family
И я, и ты, и Иисус могли бы быть семьей
(ii)
(ii)
Mary, Mary, Mary if you'd marry me?
Мэри, Мэри, Мэри, если бы ты вышла за меня замуж?
(ii)
(ii)
Me and Jesus could play and do child-like things
Мы с Иисусом могли играть и делать детские вещи.
(ii)
(ii)
Oh Mary, Mary, Mary would you marry me?
О, Мэри, Мэри, Мэри, ты бы вышла за меня замуж?
http://strandofoaks.bandcamp.com/album/pope-killdragon
http://strandofoaks.bandcamp.com/album/pope-killdragon
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
