Keep It Between the Lines Paroles Traduction Française
Sturgill Simpson - Gardez-le entre les lignes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A (with some killer horn riffs throughout)
A (avec quelques riffs de cor tueurs tout au long)
Don't turn mailboxes into baseballs
Ne transformez pas les boîtes aux lettres en balles de baseball
Don't get busted selling at seventeen
Ne vous laissez pas arrêter de vendre à dix-sept ans
Most thoughts deserve two or three more
La plupart des pensées méritent deux ou trois de plus
Motoroil is motoroil
L'huile moteur est de l'huile moteur
Just keep the engine clean
Gardez simplement le moteur propre
Keep your eyes on the prize
Gardez les yeux sur le prix
Everything will be fine
Tout ira bien
Stay in school
Rester à l'école
Stay off the hard stuff
Reste à l'écart des choses difficiles
And keep between the lines
Et reste entre les lignes
Don't burn two lanterns at the same time
N'allumez pas deux lanternes en même temps
No ship out on the water will pay your rent
Aucun navire sur l'eau ne paiera votre loyer
Cause you live and you learn
Parce que tu vis et tu apprends
Sometimes you get burned
Parfois tu te brûles
When your get out done got up
Quand tu es sorti, tu te lèves
Walked out the door and went
Je suis sorti par la porte et je suis parti
Do as I say
Fais ce que je dis
Don't do as I've done
Ne fais pas ce que j'ai fait
It don't have to be
Ce n'est pas forcément le cas
Like father, like son
Tel père, tel fils
Solo (tabbing later - stay tuned)
Solo (tabulation plus tard - restez à l'écoute)
Don't let them try to upsell you
Ne les laissez pas essayer de vous vendre
There's a reason they make chocolate and vanilla, too
Il y a une raison pour laquelle ils fabriquent aussi du chocolat et de la vanille
If there's any doubt, then there is no doubt
S'il y a le moindre doute, alors il n'y a aucun doute
The gut don't never lie
L'intestin ne ment jamais
And the only word you'll ever need to know in life is "why"
Et le seul mot que tu auras besoin de connaître dans la vie est "pourquoi"
Keep your head out of the clouds
Gardez la tête hors des nuages
And remember to be kind
Et n'oubliez pas d'être gentil
And just stay in school
Et reste juste à l'école
Stay off of the drugs
Restez à l'écart des drogues
And keep between the lines
Et reste entre les lignes
Outro (same two chord pattern)
Outro (même motif à deux accords)
Don't, don't sweat the small stuff
Ne t'inquiète pas pour les petites choses
Can't sweat the small stuff
Je ne peux pas transpirer pour les petites choses
Don't sweat the small stuff
Ne vous inquiétez pas pour les petites choses
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
