Ebin Versuri Traducere în Română
Sublime - Nu există loc ca acasă
by Sublime
Sublime - Ebin versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
slides / (up) \ (down) h=hammers p=pull off ~=vibrato
slides / (sus) \ (jos) h=ciocane p=pull off ~=vibrato
x b y= bend the x fret to equal y fret r=release bend
x b y= îndoiți fretul x pentru a egala fretul y r= eliberați îndoirea
= artificial harmonic (follow through with thumb)
= armonică artificială (urmăriți cu degetul mare)
(x)= a note that sounds like it is on another guitar
(x)= o notă care sună ca și cum ar fi pe o altă chitară
Chords used for the intro and most of the verse
Acorduri folosite pentru intro și cea mai mare parte a versului
Rhythms will vary from ska to just soft arpeggios
Ritmurile vor varia de la ska la doar arpegii soft
"I feel like my whole life is rearranged"
„Simt că toată viața mea este rearanjată”
"oh how you've changed"
"Oh, ce te-ai schimbat"
"I give you a hard time..."
„Îți fac greu...”
upstrokes only
numai în sus
"my friend ebin is a nazi!"
"Prietenul meu ebin este nazist!"
pm.................................
pm.................................
(make sure to do a full artificial harmonic)
(asigură-te că faci o armonică artificială completă)
pm.............................
pm.............................
pm ................ it gets kinda faded here
pm ................ devine cam decolorat aici
"out my window..."
"pe fereastra mea..."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
