Leaving Paroles Traduction Française

Daim - Départ

by Suede

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suede Leaving

-Josh Ritter-
-Josh Ritter-
Making my own city lights
Fabriquer mes propres lumières de ville
Out of bourbon and the stars of a bar room fight
À court de bourbon et les stars d'une bagarre dans un bar
Face forward in the wind
Face devant dans le vent
If you don't know where it is but you know where its been
Si tu ne sais pas où c'est mais tu sais où ça se trouve
Then it's leaving, leaving,
Puis ça s'en va, s'en va,
Leaving but I don't know where
Je pars mais je ne sais pas où
Leaving, leaving,
Partir, partir,
Leaving but I don't know where
Je pars mais je ne sais pas où
I tried to keep my self in line
J'ai essayé de garder le cap
I been bad but I seem to get back every time
J'ai été mauvais mais j'ai l'impression de revenir à chaque fois
Now I come back and the place is all locked
Maintenant je reviens et l'endroit est entièrement verrouillé
Between the door knob and the doorbell,
Entre la poignée de porte et la sonnette,
Somebody talked
Quelqu'un a parlé
Now its leaving, leaving,
Maintenant, il s'en va, il s'en va,
Leaving but I don't know where
Je pars mais je ne sais pas où
Leaving, leaving
Partir, partir
Leaving but I don't know where
Je pars mais je ne sais pas où
And everytime I turn around
Et chaque fois que je me retourne
Something else just floated away
Quelque chose d'autre s'est envolé
There ain't a single thing that I've found
Il n'y a rien que j'ai trouvé
With wings that decided to stay
Avec des ailes qui ont décidé de rester
Maybe it's the place on the wall
C'est peut-être l'endroit sur le mur
Or maybe it's the space where the phone didn't call
Ou peut-être que c'est l'espace où le téléphone n'a pas appelé
Or maybe it's this thing on my chest
Ou peut-être que c'est ce truc sur ma poitrine
We'll know what it is
Nous saurons ce que c'est
By the hole that it left
Par le trou qu'il a laissé
Now it's leaving, leaving
Maintenant ça s'en va, s'en va
Leaving but I don't know where
Je pars mais je ne sais pas où
Leaving, leaving,
Partir, partir,
Leaving but I don't know where
Je pars mais je ne sais pas où
Leaving but I don't know where
Je pars mais je ne sais pas où

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.